有奖纠错
| 划词
米其林主厨厨房

Alors bien sûr, j'ai attendu qu'ils refroidissent à la sortie du four pour les garnir.

所以当然,我等着它们从烤箱里出来冷却之后装饰它们。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

C'était juste une petite sortie de route.

这只小路。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Oui, je suis sortie avec Claudia, Violaine, Yves et François .

的,我和Claudia, Violaine, Yves还有François出去了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elles sont sorties il y a un moment.

在不久前刚发售

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 2018, une adaptation moderne de Bécassine est sortie au cinéma.

2018,Bécassine的现代改编片在电影院上映

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je courais, après la sortie, à 4 heures et demie, pour acheter des bonbons.

4点半放学之后,我跑着去买糖果。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Alors ça c'est une sortie de secours.

嗯,这紧急出口

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Moi quand je suis sortie tout le monde était hystéro quoi.

当我上线的时候,每人都趋之若鹜。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Elle est sortie il y a trois ans, quatre ans, un truc comme ça.

她在三四发售,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.

走出这座大厅,心潮澎湃。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et les deux cousines se dirigent vers la sortie.

两位表姐妹朝出口走去

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Ce que l'on fait, nos cinés, nos lectures, nos sorties, nos voyages.

我们做的事情,看得电影,读的书,走过去过的地方。

评价该例句:好评差评指正
法语专四dictée

Ce salon représente l'occasion d'une sortie idéale avec des enfants.

这次博览会对孩子来说次理想的出游机会。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

A la sortie des classes, ce sont les enfants qui font la circulation.

放学之后,孩子们在管控交通。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il est l'heure de retrouver les parents à la sortie de l'école.

时候离开学校去找你们父母了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ah, j'ai oublié ! Je suis sortie tout à l'heure !

啊,我忘了!刚才出去会!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C’est une comédie de Gérard Pirès, sortie en 1969.

部由吉拉尔·皮雷导演的喜剧,于1969上映

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour fêter la sortie du journal de mon amie Jo Franco.

为了庆祝我朋友乔·弗兰科发布她的报刊。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je refuse beaucoup plus de sorties avec mes potes.

我拒绝了很多朋友出去玩的邀约。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il travaille à raison d'environ 2h par jour de sorties à l'extérieur.

他每天要外出训练大概两小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接