Alors bien sûr, j'ai attendu qu'ils refroidissent à la sortie du four pour les garnir.
所以当然,我等着它们从烤箱里出来冷却之后装饰它们。
C'était juste une petite sortie de route.
这只小路。
Oui, je suis sortie avec Claudia, Violaine, Yves et François .
的,我和Claudia, Violaine, Yves还有François出去了。
Elles sont sorties il y a un moment.
在不久前刚发售。
En 2018, une adaptation moderne de Bécassine est sortie au cinéma.
2018,Bécassine的现代改编片在电影院上映。
Je courais, après la sortie, à 4 heures et demie, pour acheter des bonbons.
4点半放学之后,我跑着去买糖果。
Alors ça c'est une sortie de secours.
嗯,这紧急出口。
Moi quand je suis sortie tout le monde était hystéro quoi.
当我上线的时候,每人都趋之若鹜。
Elle est sortie il y a trois ans, quatre ans, un truc comme ça.
她在三四前发售,就像这样。
A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.
走出这座大厅,心潮澎湃。
Et les deux cousines se dirigent vers la sortie.
两位表姐妹朝出口走去。
Ce que l'on fait, nos cinés, nos lectures, nos sorties, nos voyages.
我们做的事情,看得电影,读的书,走过的路,去过的地方。
Ce salon représente l'occasion d'une sortie idéale avec des enfants.
这次博览会对孩子来说次理想的出游机会。
A la sortie des classes, ce sont les enfants qui font la circulation.
放学之后,孩子们在管控交通。
Il est l'heure de retrouver les parents à la sortie de l'école.
时候离开学校去找你们父母了。
Ah, j'ai oublié ! Je suis sortie tout à l'heure !
啊,我忘了!刚才出去了会!
C’est une comédie de Gérard Pirès, sortie en 1969.
这部由吉拉尔·皮雷导演的喜剧,于1969上映。
Pour fêter la sortie du journal de mon amie Jo Franco.
这为了庆祝我朋友乔·弗兰科发布她的报刊。
Je refuse beaucoup plus de sorties avec mes potes.
我拒绝了很多朋友出去玩的邀约。
Il travaille à raison d'environ 2h par jour de sorties à l'extérieur.
他每天要外出训练大概两小时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释