有奖纠错
| 划词

Les hallucinations de sommeil arrivent, le plus souvent, pendant la période où vous êtes bien réveillé(e) ou quand vous commencez à somnoler.

是睡眠幻觉,这通常发生您已经很清醒的时候,或的时候

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le mot de passe ? demanda la grosse dame qui somnolait.

“口令?”那胖夫人问道,她刚从小中醒来。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Le concierge somnolait sur sa chaise.

酒店的前台人员正在椅子上

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se sentit aussitôt somnoler et tout devint flou autour de lui.

他一下子就觉得昏昏沉沉的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione y était assise et somnolait, sa coupe penchant dangereusement dans sa main.

赫敏坐在椅子里手里的酒杯歪向一边,眼看就要洒出来了。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je somnolais dans ma cabine quand rai entendu des bruits de dispute à l'extérieur.

正在自己的舱里昏昏欲,听到外面有骚乱的人声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hedwige somnolait et Pattenrond était pelotonné sur la banquette, comme un gros coussin de fourrure orange.

海德薇脑袋缩在翅膀下山蜷缩在一个空座位上,活像一个大大的、毛绒绒的姜黄色靠垫。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'un d'eux tourna la tête pour regarder l'horloge sur le mur, puis se remit à somnoler.

其中一人又扭头看了看墙上的钟表,然后一人继续

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les portraits des anciens directeurs et directrices de Poudlard qui s'alignaient le long des murs somnolaient dans leurs cadres.

墙上历届校长的肖像都在镜框里

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): C'est d'ailleurs ce qu'il fait une bonne partie de la journée. Il somnole debout, tête baissée.

(旁白): 这是它一天中大部分时间都在做的事情。它低头站着

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Alors qu'il rangeait ses livres, Ron, qui somnolait dans son fauteuil, émit un grognement étouffé et regarda soudain les flammes d'un œil vitreux.

他收拾书本的时候,在扶手椅上的罗恩哼了一声醒过来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y en a un qui lit le journal, l'autre qui envoie des messages sur son Blackberry, le troisième bavarde avec son voisin, le quatrième somnole.

其中一位在读报纸,另一位在手机上发信息,第三位与邻座闲聊,第四位则在

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les portraits des anciens directeurs et directrices somnolaient dans leurs cadres, la tête renversée sur le dossier d'un fauteuil ou appuyée contre le bord du tableau.

男女老校长的肖像正在照片里盹,他有的懒洋洋地把脑袋靠在带扶手的椅子上,有的则倚在肖像的边框上。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle avait voulu emmener le chien mais il l'avait contemplé qui somnolait près des béquilles et l'avait caressé du bout des doigts.

她本来想带走那只狗,但他看着她在拐杖附近,并用指尖抚摸她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans le métro, il ne remarqua même pas les autres passagers qui les regardaient bouche bée en voyant tous leurs paquets aux formes bizarres et la chouette blanche qui somnolait sur ses genoux.

在地铁上他甚至有留意到,他提着的大大小小、奇形怪状的包裹和他怀里笼子里的雪枭招来了许多好奇的目光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si j'arrive, en quelques secondes, à me mettre dans un état pour tomber vite dans le sommeil, sur 20 minutes, je vais peut-être dormir 18 minutes là où, d'habitude, je somnole.

如果设法在几秒钟内,让自己处于快速入的状态,超过 20 分钟,可能会在通常的地方 18 分钟

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Après le repas, ils s’assirent légèrement somnolant sur un banc en face de la petite mairie, où ils se laissèrent imprégner de la chaleur du soleil, puis ils reprirent la voiture vers une destination inconnue.

饭后,在镇政府前的一个长椅上,他在温暖的阳光中昏昏欲地坐了一会儿,又开车信马由缰地驶去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pendant ces longues heures, Harry somnolait parfois, plongeant dans des rêves peuplés de mains putréfiées et de silhouettes implorantes, immobiles comme des statues, puis il se réveillait en sursaut au son des cris de sa mère.

哈利时不时地过去,在眠中做着梦:到处是潮湿黏滑、已经腐烂的手和令人毛骨悚然的乞求声。他一下子惊醒了,却又听到了妈妈的声音。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Mo : Un soir, je commence à somnoler et tout à coup là je vois venir à une vitesse phénoménale une boule de lumière blanche qui atteint donc le milieu de mon front. Et un moment après donc tout s’apaise.

莫:一天晚上,开始,突然看到一个白光球以惊人的速度飞到的额头中间。过了一会儿,一切都平静下来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Prends ton temps, je ne suis pas pressé. Harry se sentait somnoler.

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Un jour, cependant, où je somnolais sur la plage, après le bain du matinr il s'assit près de moi et me regarda.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤, 粗糙的人像, 粗糙的文笔, 粗糙底面, 粗糙地漆墙壁, 粗糙雕刻, 粗糙度, 粗糙度代号, 粗糙度样品, 粗糙度阻力, 粗糙粉刷层, 粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接