Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!
十二月万岁!打折季万岁!圣诞节万岁!
Au moment des soldes, c'est la cohue dans les magasins.
商品减价时, 商店里拥挤不。
Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .
们争购削价商品。
Combien a-t-il de soldes par an en France?
法国一年中共有几次打折?
Les comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve disposaient habituellement de soldes d'un niveau significatif.
预算外基金及储备金通常有较高程度的现金余额。
Il a dûment demandé le virement des soldes de son ancien compte sur le nouveau.
办事处已正式要求将旧账户余额转至新账户。
Trois autres projets enregistraient des soldes déficitaires d'un montant total de 230 000 dollars.
在该信托基金中,还有3个项的尚有赤字为23万美元。
Les soldes inutilisés sont remboursés aux Parties avant la fin de l'exercice.
未支用余额在两年期结束之前退还缔约方。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金额仅为贷方余额。
L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.
必须依照大会的决定动用未支配余额。
Avec le passage au système Atlas, les soldes transférés pourraient ne pas être corrects.
在转为Atlas系统时,结转的余额也许不正。
Un grand livre donne un tableau consolidé des soldes des comptes connexes par grande catégorie.
类账将有关账户合并到主要余额类别。
Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.
因此,几个多边-双边信托基金帐户中积累了大笔余额。
Les soldes s'en sont trouvés grandement réduits.
这已大大有助于减少余额。
L'Organisation demeure préoccupée par la diminution des réserves et des soldes des fonds.
该组织仍然对准备金和基金结余较少感到担忧。
Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?
但以往两年期的未动用余额是怎么回事?
Elle portait sur la communication des soldes concernant des projets financés par des dons.
这项建议涉及披露与捐助者资助的项有关的结余。
À ce jour, deux des trois soldes déficitaires ont été apurés.
至今为止三笔差额中有两笔已清帐。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在对第34条通知的答复中提交了一份文件,称为“每一承包人的收支一览表”。
L'utilisation des soldes inutilisés est régie par les articles du règlement financier qui les mentionnent.
未用余额的使用受财务条例管辖,其中将这些余额称为未支配余额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour une fois, on profite des soldes.
这次,我们享受了打折。
Les soldes, c'est pas tous les jours !
折扣不是每天都有!
Jean, demain tu fais les soldes avec moi !
Jean,明天我再和你算账!
Les soldes ont lieu deux fois dans l'année, en hiver et en été.
打折季年有两次,冬季和夏季。
Mais les soldes ont également lieu en France et dans d'autres pays.
但是打折活动在法国和其他国家也会有。
Bah oui, ce sont les soldes qui commencent.
啊,没错,就是马上要开始的折扣促销。
Je voudrais m'acheter une jupe,mais j'attends les soldes.
我想买条裙子,但我想等大减价。
Je voudrais m’acheter une jupe, mais j'attends les soldes.
我想买条裙子, 但我想等大减价。
Et bien pour le savoir, il faut aller à Gif-sur-Yvette dans les soldes, c'est ça.
好吧,要找出答案,我们必须去伊维特河畔吉夫,仅此而已。
On peut prendre des jours de congé à tire-larigot, aller au cinéma, faire les soldes à tire-larigot.
我们可以休很多天假,看多部电影,打很大的折扣。
Journaliste : Donc, les soldes aux Galeries Royales, ça marche bien?
因此,在《皇室大厅》的售卖还好是吗?
Alors mes chaussures, c'est des Eytys, des Michigan, que j'ai réussi à shopper en soldes à un bon prix.
我的鞋子是Eytys的Michigan款,我在打折时以优惠的价格买到它了。
Le père : Ouh là là... premier jour des soldes ! II y a du monde !
哇...打折季第天!有很多人!
Mais pourquoi plus de trois français sur quatre se précipitent-ils dans les magasins ou sur Internet au moment des soldes?
但是为什么四分之三的法国人都在打折季时涌向商店,或疯狂的网购呢?
Ah bon ? Je vais attendre encore quelque temps. Vers la fin des soldes, les réductions seront encore plus importantes.
是吗?我再等等,到减价快完的时候会便宜的更多。
Euh. Je rêve ou Clover tombe amoureuse plus souvent qu’elle fait les soldes ?
恩。我希望在爱情消失殆尽前尽快和克雷坠入爱河?
Les soldes sont très correctes pour tous les soldats.
- 所有士兵的平衡都非常正确。
C'est les soldes sur le pétrole russe.
这是俄罗斯石油的销售额。
Des rayons pleins à 10 jours de la fin des soldes.
- 销售结束后 10 天满架。
Les soldes et autres promotions à des prix irréalistes seraient-elles donc en voie d'extinction?
- 以不切实际的价格进行的销售和其他促销活动是否因此走向绝迹?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释