Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型全体议由国家和间代表参加。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
间为执行《禁雷公约》作出了不小的贡献。
Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.
青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的间组织合作。
La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.
该公司随后在Oran购买了几笔地。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
族我的组成部分。
La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.
技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖间。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我一些野蛮的攻击。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
间代表共311人参加,代表140个组织。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于边缘地位,而且被迫与家人分离。
La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.
大知道,毛里求斯一个多族和多文化。
Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.
在非宗教色彩较浓的国家,常常出现一种低估这一潜能的趋势。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各地设有20个办事处。
De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.
同样,健康、竞争和开放的在应对邪恶行为方面更容易处理。
Il faut renforcer la coopération entre la société civile et le Gouvernement.
在布隆迪间和政府之间必须进行更大的合作。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各政党和间之间缺乏对话。
Des partenaires de la société civile ont pris une part active à ces consultations.
来自间的合作伙伴积极参与了这些协商。
La contribution de la société civile a été soulignée.
议强调间的贡献。
Dans chaque pays, les relations entre l'État et la société diffèrent.
国家与之间的关系在每一个国家都以不同的方式在发展。
Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.
政府也在努力使了解歧视性风俗习惯造成的有害后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société française compte quelque douze millions de jeunes, agés de douze à vingt-cinq ans.
法国社会现有近1200百万年龄在12岁到25岁之间的青少年。
On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.
这社会不是偷窥癖,就是暴露狂。
Ces questions faites et résolues, il jugea la société et la condamna.
他提出这些问题,并作出结论以后,他便开始审判社会,并且判了它的罪。
Par exemple, dans telle société, référence M. Maréchal, directeur des ventes.
例如,在这样的公司中,会附注马雷夏尔先生,是销售经理。
Que pensez-vous de la société actuelle ?
您如何看待当今社会?
Notre Société accorde une grande importance à la qualité de produits.
我们公司十分注重产品质。
Et les conséquences sur la société sont énormes !
这对社会产生了巨大的影响。
Depuis mars dernier, je travaille pour une grande société canadienne.
从去年三月开始,我在一家加拿大的大公司工作。
La violence, de retour dans toutes les sociétés occidentales, exige d'aller plus loin.
在所有的西方社会中,暴力现象又出现了,这要求我们还得努力。
C'est par notre travail et notre engagement que nous bâtirons une société plus juste.
通过我们的工作和行动,我们将建设一个更加公平的社会。
Mais une société plus juste, elle l'est aussi sur le plan social.
但是一个更公平的社会也是在社会方面的。
Et puis, plus généralement, dans leurs sketchs, ils se moquaient de la société française.
然后,更为常见的现象是,他们在短小喜剧中嘲笑法国社会。
Attention nouvelle anecdote pour briller en société.
注意了,我要讲一个新的有趣轶事。
On vit dans une société qui n'a rien à voir avec celle de Molière.
我们生活的社会与莫里哀生活的社会没有任何关系。
Des sociétés proposent des tarifs beaucoup moins chers que dans les grandes compagnies.
这些公司提供的价格比大公司便宜得多。
Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.
在社会上,人们对奢侈品消费的看法也不是很。
On peut dire qu'on est dans l'âge d'or de notre société.
可以说,我们正处于社会的黄金时代。
Vous avez aussi des sociétés qui communiquent énormément bien parce qu'elles ne se disent pas.
也有一些社会沟通得非常顺畅,因为他们并不直接交流。
Des sociétés américaines, comme Argo Medical Technologies, ou Ekso Bionics, produisent déjà des exosquelettes motorisés.
一些美国公司,如Argo Medical Technologies,或者Ekso Bionics,已经在生产机械外骨骼。
Dans nos sociétés, on a l'impression que l'Extraversion est plus valorisée.
在我们的社会中,我们觉得外向的人更有价值。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释