Mais on a donc le signalement du voleur ? demanda Andrew Stuart.
“那末,是不是已经有了线索?”安得露•斯图阿特接着问。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道犯罪行为细节的提供了罪犯的体貌特征。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。
Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?
贵国在执行工作中是否遇到关目清单中的姓名和识别资料的问题?
Quels sont les mécanismes d'évaluation et de signalement les plus performants en matière d'aide?
在分配和交付援助方面,有哪些最为有效的评价和号机制?
Ils suivent trois aspects différents du signalement de menaces.
息分析办公室的分析员监测威胁报告的三个不同方面。
Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.
在实施清单目所名和查明所资料方面,没报告有任何问题。
L'intéressé serait secondé par un administrateur chargé des signalements recruté sur le plan national.
行为和纪律干事由1个报告干事(本国干事)协助工作。
Devant le tribunal, l'auteur a donné un signalement détaillé des meurtriers.
提交曾经在法庭上详细描述了有关罪犯。
Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.
应主管司法或行政机关的要求,系统中已引入所有体貌特征。
Les États doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.
各国必须制定出有效的报案和呈报机制。
Le signalement insuffisant des actes de violence à l'égard des femmes continue d'être un obstacle.
暴力侵害妇女行为案子报案不充分,仍然是在处理暴力侵害妇女行为问题中的一个挑战。
Les cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.
对明显的歧视案件应该予以正式报告和跟踪。
Les signalements de mouvements bancaires suspects sont présentés au graphique 3.
图表三载明了提交可疑交易报告的工作流程。
Simultanément, ils téléchargent le signalement dans cette base.
与此同时,将可疑交易报告上载或输入数据库。
Les États requis devraient adopter des procédures de signalement spontané des avoirs suspects dès leur détection.
被请求国应当建立在侦查开始时自动报告可疑资产的程序。
Le PNUE est le premier responsable de l'identification et du signalement des problèmes environnementaux en Somalie.
环境署是负责查明和报告索马里环境问题的主要机构。
Quelles sont les obligations légales de signalement et les mécanismes de répression dans de telles circonstances?
那些法律报告义务和现有没收机制适用这种情况?
L'on forme du personnel médical pour déceler les cas d'avortement, mais aucun signalement n'a été fait.
医务员接受了识别此类情况的培训,但还没有相关报告。
L'obligation imposée par la Banque centrale quant au signalement des transactions irrégulières a-t-elle force de loi?
▪ 苏里南中央银行的报告规定是否具有法律效力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va lancer un signalement. Voilà, vous pouvez signer la déclaration.
我们会发布则通告。好了,你可以诉讼上签字了。
Ah ! elle sait cela, cette bonne police ? et ce signalement, quel est-il ?
“哦,能干的警务部知道了这件事,那个的外貌特征什么样?”
Avec eux, vous allez opérer un signalement auprès du “contributeur” en cause.
您可以和他们起提醒涉及到的“电磁波贡献者”。
A-t-il un signalement auquel on puisse le reconnaître ?
“他有不有什么特征,教就能认得出来?”
Ah ! c’est son signalement que vous me demandez ?
“哦!您是问我他的相貌特征?”
Nous n'avons plus qu'à aller l'attendre à la banque, et faire circuler son signalement.
我们只要贴些通缉令,然后银行等着他自投罗网就行了。”
Et d’Artagnan donna trait pour trait le signalement du comte de Wardes.
于是,达达尼昂详细介绍了瓦尔德伯爵的相貌特征。
Coups et lenteur de la procédure, les obstacles sont parfois nombreux, même si une plateforme de signalement existe.
报告平台,程序的打击和缓慢,有时障碍也很多。
Le signalement libellé sur le passe-port était identique à celui qu’il avait reçu du directeur de la police métropolitaine.
原来护照上关于执照的切记载,跟他从首都警察局长那里收到的那份材料完全样。
Après, après ? dit d’Artagnan, qui reconnut bien vite d’où venait le signalement si exactement donné.
“后来呢,后来呢?”达达尼昂催问道。他立刻明白这么准确的通知是从哪里发来的。
Savez-vous bien que, d’après le signalement que vous avez reçu, ce voleur ressemble absolument à un honnête homme.
照您收到的那份有关窃贼相貌特征的材料上说,他完全象位正君子,这点您想过没有?”
C’est le signalement de l’homme qui, le matin du jour où a disparu le général Quesnel, s’est présenté chez lui.
这是奎斯奈尔将军消失那天早上这个他家里呈现的的体貌特征。
“那末,是不是已经有了线索?”安得露·斯图阿特接着问。
Trouvez-vous, monsieur le consul, que ce flegmatique gentleman ressemble trait pour trait au voleur dont j’ai reçu le signalement ?
这位冷静的绅士跟我接到的那份材料上所说的外貌特征模样,您没看出来吗?”
Athos, c’est votre femme, vous dis-je, répétait d’Artagnan, ne vous rappelez-vous donc pas comme les deux signalements se ressemblent ?
“阿托斯,我对你说,那是你的妻子,”达达尼昂复又说“你难道不记得那两个记号多么相像吗?”
Il y a eu aussi des signalements en Israël et en Grande-Bretagne.
以色列和英国也有报道。
Jusqu'à 3 signalements de ce type chaque semaine chez Air France.
法航每周最多 3 次此类报告。
La Miviludes a reçu 172 signalements l'année dernière.
Miviludes 去年收到了 172 份报告。
Le nombre de signalements a doublé entre le 1er et le 2d trimestres.
报告数量第季度和第二季度之间翻了番。
Alors, les signalements sont-ils toujours pris en compte?
- 那么,这些报告是否总是被考虑内?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释