有奖纠错
| 划词

Il ne dort pas, il fait semblant.

他没睡着, 他假装睡着。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait semblant de ne pas entendre.

他装作没有听见。

评价该例句:好评差评指正

Je viens de faire semblant que je suis tout à droite, rien de plus.

我只是假装我一切都好、仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统“掌火学徒”。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, j'ai fait semblant de ne pas le savoir!

好吧,我假装不知道!

评价该例句:好评差评指正

L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.

让人感觉无法理解表达式。

评价该例句:好评差评指正

Il fait semblant de ne pas le voir.

他装做没看见(那件事)。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un semblant de vérité dans ses propos.

话听起来似乎有点真实

评价该例句:好评差评指正

Cette question n'est plus guère d'actualité, les États semblant aujourd'hui préférer saisir la Cour plénière.

这一问题几乎不再令人关注,因为各国倾于喜欢由全体法官合议庭聆听它们案件。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.

人员似乎抛开了一切作人标准,对儿童及其社区发动了残忍攻击。

评价该例句:好评差评指正

Les enjeux sont trop grands pour que l'on joue à faire semblant.

代价太大了,无法装着若无其事。

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, d'autres intervenants ont argué qu'un certain recul pouvait donner un semblant d'impartialité.

另一面,有人则认为,保持一定距离会有助于给人以不偏不倚形象。

评价该例句:好评差评指正

Ce semblant de confusion, encouragé depuis les hautes sphères de l'État, a eu des conséquences tragiques.

这种混淆是从最高层开始,造成了恶劣后果。

评价该例句:好评差评指正

Certains chefs de guerre ont essayé de donner à leur monnaie un semblant de statut officiel.

一些军阀试图使其印刷纸钞具有官位。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc un semblant de logique à ce que l'IAPSO serve de secrétariat à l'IAPWG.

因此,采购处充当采购工作组秘书处似乎是顺理成章

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.

我国代表团提出了一些建设性建议以便使草案案文有最起码平衡。

评价该例句:好评差评指正

Il permet en effet de réintroduire un semblant de stabilité dans des situations où les enfants risquent d'être traumatisés.

这可帮助在儿童很可能受到创伤情况下恢复稳定感。

评价该例句:好评差评指正

Tout semblant de confusion à ce sujet dans le rapport est dû à des difficultés linguistiques plutôt que conceptuelles.

报告中出现明显混淆都是由于语言障碍而非概念问题造成

评价该例句:好评差评指正

Israël fait semblant de rechercher des négociations, mais en fait prive l'Autorité palestinienne de la capacité à les mener.

以色列只是假装希望进行谈判,实际上他们希望巴勒斯坦权力机构无力进行这种谈判。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre elles ont exprimé des objections, la recommandation ne leur semblant pas remédier aux lacunes de la Convention.

一些代表团反对这一建议是因为它没有克服《公约》缺点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

C'était drôlement amusant de faire semblant d'être un pompier!

假装当消防员真有趣!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oui oui je ne fais pas semblant et je n’ai pas de droit de sortir.

对啊,我不是装,我不能出门了呢。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Nan nan fais semblant ! -D'accord. -Voilà plus proche !

别别,假装!-。-凑近

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Eh...je ne suis pas une infirmière. Je fais juste semblant.

呃。。我不是护士,我只是扮成护士。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

George a fait semblant d’être un méchant dinosaure.

乔治扮成只可怕恐龙。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

On pourrait faire semblant d'être Maman et Papa.

我们可以装扮成爸爸妈妈。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Ça fait un peu semblant de se déguiser en adulte et c'est facile à porter.

这有像装扮成成年人,且穿起来很方便。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc pour répondre non, personne ne fait semblant de ne pas vous entendre.

所以,回答“不”时候,没有人假装听不懂你说话。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais non olivier, j'ai fait semblant comme la première fois !

但不是,olivier,我只是像第次那样假装

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Un miracle ! Mais non Olivier, j'ai fait semblant !

个奇迹! 但不是,Olivier,我只是在假装!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Peut-être est-ce un piège, se disait-il ; il faut faire semblant de l’avoir oublié.

“也许这是个圈套,”他想,“应该装作经忘了样子。”

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Je suis ton frère, je ne ferais pas longtemps semblant.

我是你弟弟,却再也不想相似

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais non on faisait semblant de manger, il n'y avait pas de nourriture.

没有,我们只是假装在吃,没有食物。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Danglars fit semblant de se lever à son tour.

腾格拉尔站起来装作要走样子。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Mais je fais semblant pour être accepté.

但我假装被接受。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Sourires forcés et faire semblant d'aller bien.

,强颜欢笑假装没事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron enleva la cape d'invisibilité qui le recouvrait, semblant surgir de nulle part.

罗恩脱哈利隐形衣,仿佛从天

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Fais semblant de t'être cassé la jambe, suggéra Hermione.

“假装把腿摔断。”赫敏建议道。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour en savoir plus, voici cinq signes indiquant qu'une personne fait semblant d'être intelligente.

要想了解更多,以有五个迹象表明某人是在假装聪明。

评价该例句:好评差评指正
坚定小锡兵

Mais le soldat fit semblant de ne pas entendre.

但是锡兵假装没有听见他话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接