Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.
他写了许剧本,论文并翻译了不少书。
En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.
尽管剧情有着这样那样的不足,但电仍凭借演员的表演获得成功。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出这部片子的剧本。
Mardi matin, il a reconnu qu'il fallait désormais envisager le "scénario du pire".
周二早上他就意识到,需要做“最坏的情况”的打算了。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
这部电的剧本有点儿经不起推敲。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于这个小小的想剧本,谁来给予他的神话特征呢?
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好的方案有序进行。
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景的差别就是项目的碳减排值。
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
把长颈鹿放冰箱共需要几步?
Nous ne pouvons pas permettre que ce scénario voie le jour.
我们不能让这种事情发生。
À la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.
鉴于上述考虑,评估团提出了两种可能的情形。
Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.
政治进程取得的进展不足没有进展。
Deux scénarios ont été présentés après évaluation de nombreuses possibilités.
在对种备选方案进行评估以后,提出了两种可能的办法。
Le deuxième scénario consistait à effectuer les travaux en plusieurs étapes.
第二种办法就是分一系列的小阶段实施这一项目。
Ainsi, on peut définir quatre scénarios qui correspondent à quatre trains de mesures prioritaires différents.
在这方面,球价值链可能有四种情况,相对于政策措施的四种优先领域。
Dans le scénario 1, la structure du siège du FNUAP serait légèrement modifiée.
根据设想1,人口基金总部的变动有限。
Dans le scénario 2, il est prévu de redéployer les divisions géographiques dans les régions.
设想2涉及将各地域司迁至各区域。
Les autres changements ne diffèrent pas de ceux du scénario 3, décrit plus loin.
其他变动与下文所述设想3的变动类似。
Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.
第40至48段阐述了该设想的细节。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所设想的情况将把方案资金重新调配到国家一级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne crois pas, en tout cas, je ne veux pas croire à ce scénario.
无法相信,至少,不愿相信这种情况。
Pour illustrer ça, imaginez un petit scénario.
为了说明这一点,请设想一下一段剧情。
Maintenant, un scénario un peu plus réaliste.
现在,一段稍微合理点的剧情。
Il veut pas se casser le crâne avec un scénario, je sais pas comment là.
他可不想因为一个剧本头痛,不知道你们咋想的。
Quels sont les scénarios qui mènent à l’accident ?
导致事故的情景有哪些?
Il m'a donné son scénario pour que je le lise.
他把剧本给读。
Le scénariste propose un scénario à un producteur qui étudie les possibilités de succès.
电影编剧剧本交给一位制片人,由制片人分析电影获得成功的可能性。
Alors, comment les navetteurs belges vont-ils réagir à notre scénario?
那么比利时民众应对们的脚本。
Exactement comme le scénario développé par ces jeux.
就像这些游戏开发的故事情节一样。
Un scénario qui pourrait contraindre le gouvernement à imposer un troisième confinement.
这样的局面可能会迫使政府采取第三次隔离措施。
La réalisation et le scénario sont très très bons et j'adore les dialogues.
电影制作以及剧本都非常好,喜欢他们的台词。
Est-ce qu'un scénario identique peut se reproduire dans le domaine ferroviaire ? Marc Châtelard.
类似的场景会不会在铁路领域重复出现?Marc Châtelard.
Il est incroyable ce scénario et cette finale pour les femmes.
这个场景和这个结局对于两位女选手来说是不可思议的。
Le scénario est génial, c'est très drôle, très divertissant.
剧情很棒,非常有趣、娱乐性十足。
Tous les scénarios, ou plutôt scénarii, apocalyptiques existent.
有各种各样的世界末日的情景。
Ce scénario, très peu probable, a toutefois été imaginé par des scientifiques.
这种情况虽然非常不太可能,但科学家们曾经设想过。
Mais ce scénario catastrophe pourrait-il se produire dans la réalité ?
但这种灾难性的场景会在现实中发生吗?
Ce scénario extrême a été étudié par l'INSEE.
这种极端场景被全国统计及经济研究所研究。
Le scénario de ce film manque un peu de rebondissements.
本片的剧本缺乏一点转折。
Joues-tu constamment des scénarios " et si" dans ta tête?
设想“果”的场景吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释