有奖纠错
| 划词

Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.

要想科学地观察动物,可要有耐心才行。

评价该例句:好评差评指正

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, nous avons chargé un cabinet-conseil de collecter des statistiques sur une base scientifiquement plus rigoureuse.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式计数据。

评价该例句:好评差评指正

Scientifiquement parlant, le constat est formel : les changements climatiques sont une réalité et sont très certainement dus à l'action de l'homme.

科学结论非常明确——气候变化正在发生,而且可以定的是,这是人类活动成的。

评价该例句:好评差评指正

Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.

由受过专业培训和经验丰富的人员对谷物储存进行科学分类、熏制和充气。

评价该例句:好评差评指正

De même, il faudrait donner la plus haute priorité à la diffusion, dans un langage non technique, d'informations scientifiquement valables parmi les communautés touchées.

同样,以简明易懂、非技术语言向受切尔诺贝利影响的社区提供科学信息,应当列为重中之重。

评价该例句:好评差评指正

Les risques du tabagisme passif sont scientifiquement prouvés et la mauvaise ventilation qui existe dans le bâtiment du Siège ne fait que les accentuer.

被动吸烟的危险已经到了科学证实,总部大楼的通风情况不良增加了这种危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons l'importance des stratégies de prévention intégrées qui tiennent compte des valeurs morales et s'appuient sur des mesures dont l'efficacité a été scientifiquement prouvée.

我们确认考虑道德价值观且以经证明有效的科学措施为基础的综合预防战略的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il est de plus en plus prouvé scientifiquement que la pêche à la palangre industrielle en haute mer a causé des dégâts très importants à l'écosystème marin.

越来越多的科学证据证明,太平洋公海上的工业延绳捕鱼对海洋生态成大范围的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Dans les projets expérimentaux, chaque champ a été divisé en deux, une moitié étant cultivée de la manière habituelle et l'autre moitié conformément à des pratiques d'optimisation déterminées scientifiquement.

在试验项目中,一个地块被分为两半,一半用传方法耕作,另一半则使用经过科学优化的方法耕作。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, ce n'est que grâce à de nouvelles recherches que l'on pourra déterminer si les cellules souches embryonnaires peuvent être utilisées de manière scientifiquement rationnelle et éthiquement acceptable.

另一方面,只有进一步研究才能决定是否可以以科学可行和道义上可接受的方式使用胚胎干细胞。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité consacre des principes tels que l'exploration et l'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les pays, et la liberté d'utiliser, d'explorer et d'étudier scientifiquement l'espace.

《外层空间条约》体现了关于为所有国家的福利和利益探索和利用外层空间以及利用、探索和科学调查外层空间的自由等原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants est l'organisme expressément chargé par l'Assemblée générale d'examiner scientifiquement les sources et les effets des rayonnements ionisants.

联合国原子辐射问题科学委员会是经大会特别授权负责对电离辐射来源和影响进行科学评估的机构。

评价该例句:好评差评指正

En outre de nombreuses améliorations qualitatives - réalisées grâce à l'assurance qualité, à des mécanismes d'évaluation mieux conçus et à la diffusion de directives scientifiquement mieux fondées - sont également signalées.

另外,也报告了许多质量方面的进步(通过质量保证、更加完善的评价机制和传播以科学为基础的指导原则)。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, nombre de maladies dont il est fait état dans la réclamation, comme le diabète, l'hypertension et les maladies des reins, n'ont pas de lien scientifiquement établi avec la pollution atmosphérique.

伊拉克认为,索赔中提到的许多疾病,如糖尿病、血压和肾脏疾病,与空气污染都不存在科学证明的因果联

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, il n'est pas encore possible d'effectuer une évaluation quantitative, mais cela devrait bientôt l'être si la production de données supplémentaires scientifiquement fiables se poursuit au même rythme que ces dernières années.

目前还不能做出定量评估,但是若以类似于近年来的速产生更多科学上站住脚的信息,则很快就有可能进行这种定量评估了。

评价该例句:好评差评指正

Un autre défi mondial consiste à lutter efficacement contre les changements climatiques, ce qui nécessite de prendre de concert des mesures scientifiquement fondées, réalistes, équitables et non préjudiciables au droit des pays d'assurer leur développement.

另外一个悬而未决的全球问题是有效预防气候变化,这需要协商一致的、以科学为依据的解决办法,这些办法必须是现实的和平衡的,并且不会损害各国的发展权利。

评价该例句:好评差评指正

Au titre de son quatrième rapport, le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat est parvenu au constat scientifiquement consolidé selon lequel le réchauffement de notre planète est dû à l'activité humaine avec 90% de certitude.

政府间气候变化问题小组在其第四项报告中科学结论,认为可以有90%的把握说,全球升温是人类活动所致。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, la responsabilité revient pour l'essentiel aux pays industrialisés puisqu'il est scientifiquement établi que ce sont les émissions de gaz à effet de serre produites par ces pays qui ont aggravé le problème des catastrophes naturelles.

在这方面,工业化国家必须担负起主要的责任,因为科学证据证实,正是这些国家的温室气体排放使自然灾害更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont scientifiquement démontré les relations multiples entre la dégradation des terres et le climat, et mis en évidence la nécessité de faire évoluer la situation et de renforcer les activités scientifiques et opérationnelles dans ces domaines.

与会人员从科学证实了土地退化和气候之间存在多重关联,认识到有必要推动进一步的发展,以及有必要推动这些领域科学和执行工作的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Trichosporon, trichostémone, trichostrongylose, trichotomie, trichoxérosis, trichroïsme, trichroïte, trichromasie, trichromate, trichromatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷普时间

Personne n'a encore pu prouver scientifiquement que les fantômes ou les esprits existaient vraiment !

还没有证明鬼魂或灵魂真

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Alors, est-ce que cette hypothèse se vérifie scientifiquement ?

那么,这个假说有依据吗?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La domination masculine en matière d'humour serait donc scientifiquement " justifiée" .

男性幽默方面主导地位因此得到了“正当化”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Il est scientifiquement prouvé que c'est en posant des questions que l'on apprend le mieux.

证明,提问是最佳方式。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La férocité n’existe pas… scientifiquement parlant, répondit le savant.

“从上说,凶恶说法是不存… … ”那者回答。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est simple et c'est expliqué scientifiquement.

这很简单,而且得到了解释

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Heureusement, il existe des signes scientifiquement prouvés qui peuvent t'aider à savoir si tu es susceptible de tomber amoureux.

幸运是,有一些经过证明迹象可以帮助你知道你是否坠入了爱河。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

C'est scientifiquement prouvé, les grandes histoires d'amour commencent toujours en chanson.

这是证明,伟大爱情故事总是从歌声开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On sait que scientifiquement, Mars, c'est plus intéressant.

所知,火星更具吸引力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

L'eau glacée, je ne sais pas si c'est vérifié scientifiquement, mais ça revigore.

冰水,虽然我不确定这是否得到验证,但它确实精神焕发。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'appellation endive est restée jusqu'à aujourd'hui, même si elle n'est pas correcte scientifiquement.

菊苣这个名字一直保留到今天,尽管它并不正确

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Les nano aliments, ce sont des aliments modifiés scientifiquement hein ?

纳米食品是经过改良食品,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il est prouvé scientifiquement que les poissons sont attirés par la musique.

证明,鱼会被音乐吸引。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ne pas tomber malade grâce à la vitamine C, est-ce scientifiquement prouvé?

- 维生素C不会生病,这有依据吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Scientifiquement, le magnétisme et l'infrarouge ne sont d'aucune aide pour arrêter de fumer.

角度来说磁力和红外线对戒烟没有帮助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

La méditation est l'un des moyens scientifiquement reconnus pour y parvenir.

冥想是公认实现这一目标方法之一。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

L'hypersensibilité estelle caractérisée ou scientifiquement documentée?

高敏感性是否具有特征性或有文献支持?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

De très nombreuses études se sont penchées sur la question, mais aucune n'a pu le prouver scientifiquement.

众多研究已深入探讨此问题,但无一角度予以证实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Scientifiquement, Mars est plus intéressant mais il y a quand même des choses à faire sur la Lune.

角度来看,火星更具吸引力,但月球上仍有诸多待探索之处。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça a été prouvé scientifiquement que marcher chaque jour c'était très bon pour la  santé sans être traumatisant.

这已经被证明,每天散步对健康非常有益,而且不会造成创伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tyrocidine, tyroïde, tyroleucine, Tyrolien, tyrolienne, tyrolite, tyrosinase, tyrosine, tyrosinose, tyrosinurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接