有奖纠错
| 划词

J'ai rêvé que nous partions au pôle Sud.

我梦到咱们去南极了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rêvé de tout cela.

这些事我都已过了。

评价该例句:好评差评指正

A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.

当必需品[必要性]成为社会梦想梦想[做梦]便成了必要的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.

做梦咱们到南极去了。

评价该例句:好评差评指正

Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.

六个星期内,病人们可以获得次完全的超级梦幻生活.

评价该例句:好评差评指正

Ca veut rien dire. Pourquoi t’as rêvé de ce mec là ?

这能表明什么。你为什么梦到

评价该例句:好评差评指正

Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.

18纪,梦想于实现国主权原则。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la vie que j'avais rêvée.

这不是我梦想的生活

评价该例句:好评差评指正

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我成了我儿时梦想中的暴君。

评价该例句:好评差评指正

La France avec sa capitale Paris est la destination touristique rêvée des Chinois.

以巴黎为首府的法国是中国游客的梦想目的地。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想脱离。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, nous avons laissé passer une occasion rêvée.

令人遗憾的是,我们放过了个极好的机会。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous avons rêvé d'un monde exempt d'armes nucléaires.

我们大直梦想有个无核武器界。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous, ils avaient rêvé qu'un monde meilleur était possible.

像我们样,联合国的创始人也曾梦想更美好的界是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Qui n'a pas rêvé de devenir un expert en médecine légale comme dans la série télévisée "Les experts"?

谁没有幻想过成为名像电视剧《CSI犯罪现场》那样的法医专呢?

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le mur de Berlin est tombé, nous avons tous rêvé que l'histoire cesserait d'être tragique.

柏林墙倒塌时,我们大梦想历史将不再是悲剧性的。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.

我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是做梦发生的不过是场无法忘却的噩梦。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.

做梦竟然梦到自己被国安抓进监狱,原因是我网上写反动文章。

评价该例句:好评差评指正

Voilà la solution rêvée.

这是理想的解决办法

评价该例句:好评差评指正

J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

(梦见我的心战争中被撕裂,滴泪水滑过你毫无知觉的脸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est vrai. Ah, j'ai toujours rêvé de visiter l'Allemagne, j'adore la choucroute garnie!

这是真。啊,一直着去德国,喜欢酸菜!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.

而美丽地中海沿岸。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Voilà, j’avais toujours rêvé de faire ça.

好了 一直着这么干。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu as rêvé, il n'y a personne.

你在没有啊。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je n'aurais même jamais rêvé qu'Olivier Rousteing fasse les costumes.

也没奥利维尔·鲁斯汀会做这些装。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On en a rêvé de la Lune.

月球上去。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mais il est clair que la carrière... j'aurais rêvé être étoile, être une étoile.

但是在职业生涯中… … 成为一个明星。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

" Les métiers rêvés" ; Être secrétaire pour garder les secrets. Ooh ! C'est chou!

成为秘书来保管秘密。哦!真可爱啊!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je sais, c'est pas le programme rêvé quand on rentre de cours.

知道,这不是你下课回家后活动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'aurais rêvé d'être meilleure musicienne que ce que je suis.

曾经成为一个比现在更出色音乐家。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour la consonne S, c'est l'occasion rêvée de rejoindre un clan.

对于辅音S来说,这是个加入组织绝好机会。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une vision cliché rêvée de la France.

这是一个充满陈见法国。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Alors elle n’a pas rêvé ! Mais qui a envoyé sa photo ?

那么,她不是在!但是是谁发送她照片呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'ai rêvé que je recevais le père Noël dans mon atelier.

工作室里接待圣诞老

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'ailleurs, j'ai toujours rêvé de dénicher un couteau comme celui-ci, moi-même.

此外,一直着自己也能找竹蛏。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On a tous rêvé de savoir faire une pâte feuilletée.

们都曾过制作酥皮。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Elle avait lu Paul et Virginie et elle avait rêvé la maisonnette de bambous.

她读过《保尔和维吉妮》,过小小竹房子。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est donc un terrain rêvé pour la parodie.

因此,特工片是滑稽模仿对象。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Teli... On en a rêvé, nous y sommes enfin.

这里就是地方们终于了。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

J'ai rêvé ou tu m’as appelé papa tout à l'heure ?

刚才是在,还是你真爸爸?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接