有奖纠错
| 划词

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题

评价该例句:好评差评指正

Il propose s'insérer une recommandation sur cette question, dont les répercussions étaient importantes.

他提议插入一则建议,以解决这个具有重实际意义问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons également une volonté de traiter véritablement des répercussions humanitaires des munitions à dispersion.

我们还看到各方愿意切实处理集束弹药所造成人道主义

评价该例句:好评差评指正

Ils ont des répercussions sur la population aussi bien que sur l'environnement.

它们不单会人类,也会影自然环境。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成全球性严重。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡背景,这一不利信号会带来

评价该例句:好评差评指正

La situation a des répercussions importantes sur la sécurité de l'Afghanistan et des pays limitrophes.

这种局势对于阿富汗及其周边国家安全都具有深远

评价该例句:好评差评指正

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与角度产生

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion aura des répercussions importantes sur l'avenir de nos enfants, cela de multiples manières.

在许多方面,巴厘会议将对我们儿童未来产生重要

评价该例句:好评差评指正

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

在一个全球化世界中,地方和区域不稳定会带来全球

评价该例句:好评差评指正

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.

这些决定都涉及预算问题,一开始就设想清楚将是有益

评价该例句:好评差评指正

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠化也对非干旱地区产生强

评价该例句:好评差评指正

Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.

这不可避免地对安全产生

评价该例句:好评差评指正

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生

评价该例句:好评差评指正

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带来重

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la politisation croissante de la Commission a des répercussions sur les procédures spéciales.

与此同时,委员会中越来越严重政治化倾向程序。

评价该例句:好评差评指正

Cela a des répercussions négatives sur la production et sur la réduction de la pauvreté.

这对于产出和减贫都会产生有害

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions du conflit sur les femmes n'ont pas été assez prises en compte.

冲突给妇女带来还没有得到充分认识。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation illégale des forêts somaliennes a des répercussions très défavorables sur l'environnement.

对索马里森林非法采伐对环境造成了巨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.

一个世纪以后,法国大革命思想在德国也产生了一定影响

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lorsque vous allez prendre une décision, pensez aux répercussions plus larges.

当你们要做决定时,请想想更大影响

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.

这种全球视野丧失对这个国家产生严重影响

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les bouleversements en Arctique ont des répercussions mondiales.

扰乱对全世界都有影响

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'ai fait beaucoup d'erreurs et ça a des répercussions.

我犯了很多错误,结果就是这样

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.

掉下去以后,立刻发出异常响亮回声。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans tous les cas, la solitude peut avoir des répercussions émotionnelles, psychologiques et même physiques.

,孤独都会产生情感、心理甚至身体方面影响

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.

这是一个真正日常障碍,可能导致严重心理影响,影响社会职业生活。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez donc choisir d'agir dans l'immédiat, sans voir les répercussions plus lointaines de vos actions.

因此你们会选择立马行动,不考虑现在行动对未来影响

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lors de la prise de décisions importantes, posez vous ces questions: Quelles sont les répercussions plus larges?

当做重要决定时,问问自己:更大影响是什么?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais comme pour les répercussions long terme, pensez aussi à ne pas trop négliger les autres et leurs besoins.

但是对于长期影响,也要考虑不要忽略了别人他们需求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Elles auront des répercussions sur les Français.

他们将对法国产生影响

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ça a des répercussions importantes sur la santé mentale, physique, psychologique et émotionnelle.

它对精神,身体,心理和情绪健康有重大影响

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Je voulais faire un film sur les répercussions du monde du travail sur les familles.

我想拍一部关于工作世界对家庭影响电影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Il y a des répercussions directes sur le prix des galettes.

对肉饼价格有直接影响

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ils s’inquiètent des répercussions que le virus aura sur leur emploi, sur leur entreprise.

他们担心病毒会对他们工作、业务造成影响

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Je ne vous dis pas la répercussion au niveau du budget.

我不是在告诉你预算传递

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une augmentation qui a aussi des répercussions dans la fonction publique.

增加也会对公共服务产生影响

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

T'es sûr que le sport n'as aucune répercussions sur la moyenne?

你确定运动对平均水平没有影响吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ceci pourrait donc avoir des répercussions importantes sur la production d'électricité.

因此,这可能会对电力生产产生重大影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaîssis, Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接