有奖纠错
| 划词

Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?

昨天藏,今天露,到底是真正贝卢斯科尼呢?

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine a mentionné plusieurs avantages de la justice réparatrice.

阿根廷提到恢复性司法几种优点。

评价该例句:好评差评指正

Cela va également dans le sens des principes de justice réparatrice.

这也符合恢复性司法原则

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'établir une distinction entre justice punitive et justice réparatrice.

对惩罚性司法和复原性司法要加以区分。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, des mesures de justice réparatrice étaient applicables à des infractions pénales mineures.

在德国,恢复性司法措施适用于未成年刑事罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, il faudra peut-être modifier les modalités des processus de justice réparatrice.

恢复性司法程形式可能要因时间不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité de mettre en place des systèmes de justice réparatrice devrait également être examinée.

该国还应审查是否有可能建立恢复性司法制度。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, il faudra peut-être apporter certains changements concrets aux programmes de justice réparatrice.

恢复性司法程形式可能需要随时加以改变。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie avait renforcé le rôle des mécanismes de justice réparatrice dans les affaires pénales.

意大利已在刑事案件中加强了恢复性方案作用。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, il faudra peut-être apporter des changements concrets aux programmes de justice réparatrice.

恢复性司法程形式可能需要随时加以改变。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.

恢复性司法措施在加拿大土著社区中发挥着特别有益作用。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'UNICEF a adopté des stratégies concernant la justice réparatrice.

第二,儿童基金会通过了有关复原司法战略。

评价该例句:好评差评指正

La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.

恢复性司法还可以被看成是对正式程一种补充。

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, la notion de justice réparatrice suscite un intérêt croissant.

新西兰对恢复性司法概念兴趣越来越大。

评价该例句:好评差评指正

La justice réparatrice est considérée comme une solution alternative à la justice pénale.

恢复性司法被认为是刑事司法一种备选方式。

评价该例句:好评差评指正

La démarginalisation par le droit est donc à la fois préventive et réparatrice.

生计、住房、土地保有权保障可以使穷人能够而且有能力自我保护,以防权利受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'intervenants ont prôné un recours accru à la justice réparatrice.

许多发言者呼吁更多地利用恢复性司法

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 81 devrait être transféré à la nouvelle section concernant la justice réparatrice.

第81段应当挪到关于恢复性司法部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de justice réparatrice vise à atténuer la douleur et la souffrance causées par les criminels.

康复性司法方案着重于减轻罪犯造成伤害和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La référence à la « justice réparatrice » par le Brésil est une notion intéressante.

巴西提到“恢复性正义”,这是一令人感兴趣概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lépte, léptinite, leptite, leptocarpe, leptocaule, léptocéphale, leptochlore, leptoclase, leptogéosynclinal, leptolithique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

康知识科普

Les relations doivent être réparatrices et équilibrées.

关系应该是修复和平衡的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela laisse penser que les fonctions réparatrices du sommeil sont ainsi correctement assurées.

这表明,睡眠的修复功能在这种情况下仍然得了充分保障。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, même si vous ne vous endormez pas, la sieste sera réparatrice.

因此,即使您没有入睡,午睡也会恢复原样

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Moi, quand je parle de la justice, ce n’est pas une justice… de répression, c’est beaucoup plus une justice réparatrice.

我,当我谈论正义是正义...镇压,更像是一种恢复性的正义

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les nuits ne sont pas réparatrices.

- 夜晚恢复性

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Normalement, la prochaine sera la dernière, on va dire, de chirurgie réparatrice.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年1月合集

Alors que les combats reprenaient, l'Unicef a appelé à la libération de tous les enfants détenus, rappelant qu'ils ont droit à des procédures de justice réparatrice.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接