Roseline fait un régime, elle ne mange pas de gâteaux ni de chocolat.
Roseline 在减肥,她既不蛋糕,也不巧克力。
Elle se fait maigrir en suivant un régime.
她控制饮食因而瘦了。
Le régime lacté se prescrit dans certaines affections.
对某些疾病规定用乳制品食谱。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
呆在家里,高高兴兴地享受作保险制度所带来的优势。
La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.
法国“旧制度”的政治和司法念深受自然法学派影响。
Ce livre est une condamnation du régime actuel.
这本书是对现行制度的谴责。
Je fais un régime et j’ai pas mangé à midi, j’ai la tête qui tourne.
我想减肥中午没饭,现在有点头晕。
Un peu d'exercice et de régime, et vous aurez une forme idéale.
少量的锻炼和节食对你来说非常好。
Les Anglais et les Français ne recrutent pas ces travailleurs sous le même régime.
英国和法国是以不同的制度招募这些的。
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生强制我忌盐。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我开辟了一条想境界的道路。
Comment, demande-t-on à un homme, vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?
“你怎么想起来要认认真真减肥的?”
Si le régime te fait perdre la gaiet, il vaut mieux l'abandonner.
要是因为减肥而失去了生活的乐趣,不如放弃。
L'arrivée d'Hitler au pouvoir en 1933 mettra fin à ce régime politique.
1933年希特勒掌权后扼杀了此政体。
Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.
本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本,而是象征着无耻和自大。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.
纳粹分子在二战时推行集中营制度。
Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.
为了减肥,他不得不遵守严格的饮食制度。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。
Pour certains, influencés par la pensées occidentales, cela vise le Régime Politique.
一部分受西方思想影响的认为这一矛头对准的是政治体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous vont entraîner la chute des régimes en place.
所有这些都将导致权的垮台。
Moi, je suis pour le régime flexitarien.
我赞调节。
Et avant même ces progrès, notre régime est déséquilibré.
甚至在取得这一进展之前,我们的制度就不平衡的。
Tenir le régime mannequin, ça mérite une petite ristourne !
保持模特儿身材,确实值得些折扣!
Ensuite, ils sont parfaits pour les régimes.
接着,它们很适合制定特定谱。
La cause des tumeurs n’est pas le parasite, mais le régime alimentaire des rats.
肿瘤的原因不寄生虫,而鼠的。
Kestutis Ilionis a passé la plus grande partie de sa vie sous le régime soviétique.
Kestutis Ilionis在部分时间生活在苏维埃体制下。
Mon docteur lui fait régime, fait régime, mais je n'y arrive pas.
我的医生让我减肥,减肥,但我做不到。
On n'a jamais baissé de régime !
我们从没降低状态!
Aujourd'hui je prends de agar agar tout simplement parce que ça conviendra à plein régimes.
今天我要用琼脂,因为它适合很多种谱。
La Maison-Blanche considère le régime de Kim-Jong-Un comme la menace principale contre les Etats-Unis.
白宫认为金正恩权对美国的主要威胁。
" Il est crucial que je suive ce régime pour ma santé" .
“为了健康,遵循这种至关重要”。
Tout d’abord, la propagande raciale du régime national-socialiste est très efficace.
首先,国家社会主义权的种族宣传非常有效。
Et suivant leur âge, les poulets n'ont pas le même régime.
根据年龄的不同,鸡的饲料也不同。
Adopter un régime sans viande, ça ne s'improvise pas.
不吃肉并不一件一时兴起的事情。
Le barbecue aurait également entraîné une modification du régime alimentaire de nos ancêtres.
烧烤也会改变我们祖先的。
Un régime qui lui vaut d'ailleurs son nom anglais Honey Badger, le blaireau à miel.
这种为它赢得了Honey Badger的英文名称,即蜜獾。
Son père, un journaliste, s'oppose au régime de l'empereur Napoléon III.
他的父亲一名记者,反对拿破仑三世的权。
Le style des Nuls se caractérise également par la grande variété des régimes d'image utilisés.
LES NULS组合的风格还体现在使用了多种多样的画面风格。
Eh bien ! sommes-nous menacés d’un nouveau régime de la Terreur ? demanda l’autre.
“不新的恐怖时期又到了?”又一个人问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释