De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.
广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志。
Assurance de la qualité, le prix réel de convergence Wumart.
质保证,真正的物美价敛。
L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.
实行跨地域、全天候实在线销售。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了铸造间的模具。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
为有缺点有缺陷的人才是真实的可信的,更有魅力的。
On observe cette évolution en temps réel.
我同步观察它的变化.
Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.
求实务真诚信德一个完美的实体。
Essayer de représenter le monde réel d’une façon ou d’une autre.
试着去表现一个真是的世界,用这样的方法,或者那样的。
Le prix réel, la qualité, la livraison dans les délais est notre objectif.
价格实际,保证质,交货是我的宗旨。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点击图片查看完整大小。
Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.
没有确实需要的候不要天天煲电话粥。
Sans risque des fonds, en temps réel de livraison, sans risque de Yahuo!
无资金风险,实提货,无压货风险!
La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.
企业管理是对实际工作能力要求较高的工作。
Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.
照实际工况、介质标定,高重复性、高精度。
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.
倒置现实[?]的奇境实际上是产品。
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.
医生确病人的情况有明显好转。
Mais les produits de la société sont fournis réel, soyez assurés que vous!
但是我公司所提供的产品都是货真价实的,请各位放心!
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质的而不是真正的原型机。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La constante vision de ce bonheur imaginaire m’aidait à supporter la destruction du bonheur réel.
这个时时浮现在眼前的、想象的幸福,帮助我忍受了真正的幸福的毁灭。
En tout cas un peu plus que dans la vie réelle.
反正我比真实生活中要热情。
Celle-ci qui est terminée en version mini est en train d'être faite taille réelle.
这是一个完成的迷你版,现在正在制作它的真实模型。
Ce cours est fait pour comprendre les conversations en français à vitesse réelle.
录制这门课的目的是理解常速版法语对话。
Et pour certains, une paire de sneakers est un réel investissement.
对于一些人来说,一双运动鞋是一真正的投资。
Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ça se gâte.
没有实际看法的话,事物就变模糊了,那时,情况就变得糟糕了。
Mais dans les deux cas, on n'a pas transmis de vision réelle.
但是在这两种情况下,我们并没有传达实际看法。
Vos actions, dans ce sens, seront des actions réelles, et pratiques.
你们的行动,在这层意义上,是现实的,实用的行动。
Sur quelles données et faits réels se base voter décision?
你们的决定基于那些数据和现实呢?
Je pense que c'est au contraire une formidable ouverture sur la vie réelle.
我觉得相反这是一个很好的打开现实生活的途径。
Je suis accompagné d'un réel chimiste qui sait parfaitement ce qui fait.
我身边有一个熟知自己实验步骤的专业化学家。
Le personnage du premier plan est traité en taille réelle.
前景中的人物与现实中人物大小一致。
Moi je pense que le réel est plus fort que le virtuel.
我认为真实的比虚拟的要强。
La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.
疫情再次爆发给人们生命健康带来的严重威胁是非常现实的。
Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.
我要展现的是哪些实实在在存在的事物。”
Ils ont été fabriqués conformément aux soldats réels.
五官、发纹均按照真人塑造而成。
En réel, ça peut gagner des montants très différents selon les types de projet.
实际上,根据目类型的不同,可以赚到的金额也不同。
C'est le mode l'indicatif, le mode du réel.
这就是直陈式,真实的语式。
C'est quelque chose de réel, de concret qui se passe vraiment.
这是实际发生的具体事情。
Je vais rentrer et lui demander quelles sont ses réelles intentions!
我会回去,并询问其真正的意图!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释