有奖纠错
| 划词

M. Deschamps (Canada) dit que la question qu'il a soulevée n'est pas d'ordre purement rédactionnel.

Deschamps先生(加拿大)说,他所提出的问题并不只是一个文字词的事项。

评价该例句:好评差评指正

Seules certaines modifications rédactionnelles ont été suggérées.

委员会仅建议对这案进编辑上的修改。

评价该例句:好评差评指正

Quelques modifications d'ordre rédactionnel ont été proposées.

有与会者提出了一修改建议。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de propositions rédactionnelles ont été faites.

与会者就词提出了一建议。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe ci-dessous ne contient que des propositions rédactionnelles.

下段只包括起方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines modifications d'ordre rédactionnel sont proposées ici.

但是,标出部分显示了某词上的修改建议。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.

他提请注意方面另外几个细微的变动。

评价该例句:好评差评指正

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种办法见下文E小节。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant avait des modifications rédactionnelles mineures à proposer.

另一位代表提出了对案文的微小文字改动。

评价该例句:好评差评指正

On doit encore y apporter une ou deux modifications rédactionnelles.

报告处于编写的最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé suit l'approche rédactionnelle exposée au paragraphe 7 ci-dessus.

词符合上文第7段所解释的办法。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention de la Commission sur plusieurs modifications rédactionnelles.

他提请委员会注意一文字上的修改

评价该例句:好评差评指正

Elle suggère aussi quelques modifications rédactionnelles des paragraphes 33 et 38.

她还建议对第33段和第38段进编辑上的修改。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

第22段经稍微修正之后通过。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de propositions rédactionnelles ont été faites pour ce texte.

对该案文提出了一上的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur un certain nombre de modifications rédactionnelles mineures.

他还提请注意方面的一细微变动。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a examiné des modifications rédactionnelles proposées pour ces nouvelles sections.

委员会审议了关于这新章节的起建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée a recueilli un large soutien, sous réserve de modifications rédactionnelles.

这一概念获得普遍支持,但须加以拟。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont en outre souligné la nécessité de garantir leur indépendance rédactionnelle.

它们还强调不应损害报告的编辑独立性。

评价该例句:好评差评指正

Certains représentants participant aux consultations informelles ont proposé des améliorations d'ordre rédactionnel.

参加非正式磋商的一代表提议改善辞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF考试官方

D.L'utilisation d'Internet en milieu scolaire améliore les compétences rédactionnelles des enfants.

D.学校使用互网可以提高写作能

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接