Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常费用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常费用。
Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.
别是每的交叉主。
Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.
这种现象在大多数武装冲突不断的非洲国家都有。
Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.
金融危机的原因和教训是会上反复谈到的议。
Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.
采行《公共部门会计准则》不可避免地会发生一次和经常费用。
Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.
这些报告始终贯穿三主。
De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.
每年9月和11月之间,基金接受持续的和初次提出的赠款申请。
Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.
克里斯滕森女士表示,这是在永久解决土经常出现的财过程中的一步。
Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.
一些最不发达国家还遇到了不断发生的自然灾害。
Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.
目前正在审议关于超期关押重新出现的主要措施。
Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.
在12项经常决议中,有3项未收到任何一主要提案国提交的报告。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常审计结果。
La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.
因此,获得治认同的困难是一再出现的关切。
Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.
由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。
Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.
越界袭击事件一再发生,这使协议变得毫无意义。
Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.
第四节概述一再出现的主要审计结果。
Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.
摩洛哥希望了解与过度拥挤的监狱的经常情况有关的措施。
Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.
但是,如果用于重复的经常开展的活动,其有用有限。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经常的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’étoile est un motif récurrent chez Dior.
星星是迪奥会重复使用图案。
Quand je parlais allemand, j'avais un bon niveau et je faisais une erreur récurrente.
当我说德语时,我水平挺好,我经常犯个错误。
Et pour le coup, c'est une figure assez récurrente que l'on retrouve ailleurs.
是我们在其他地方发现个非常常见图画。
Donc dans ce passage, on a plusieurs lieux qui vont être récurrents dans l'histoire.
在里,出现了好几个地点,它们会在小说中反复出现。
Et enfin le dernier lieu qui va être récurrent dans l'histoire, c'est la salle commune.
最后个地点将会在故事里反复出现,那就是salle commune。
As-tu des souvenirs récurrents de l'événement?
你还有事件复发印象吗?
Julius le chat est un personnage récurrent dans ces films d'animation, c'est la première mascotte de Disney.
朱利叶斯猫时些动画电影中反复出现角色,它是迪第个吉祥物。
Mickey deviendra un personnage récurrent avec sa propre série : La série Mickey Mouse.
米奇将成为他自己系列中反复出现角色:米老鼠系列。
L'alcool est l'une des boissons à éviter dans le cas de problèmes récurrents au niveau de la peau.
反复出现皮肤问题时酒精是其中种应该避免饮料。
Les personnes diagnostiquées avec ce trouble souffrent de pensées récurrentes qu'elles ne peuvent pas contrôler, que l'on appelle des obsessions.
被诊断患有种疾病人遭受他们无法控制反复想法折磨,被称为强迫症。
Un thème bucolique récurrent dans l'Antiquité, en témoignent ces " Chevaux de Saint-Marc" .
古代反复出现田园主题, 些“圣马克马” 就证明了点。
Oui, alors là tu soulèves quelque chose qui est récurrent dans ma pratique professionnelle.
是,所以在里你提出东西,在我专业实践中反复出现。
Le rapport illustre des dysfonctionnements récurrents dans la gestion des prisons françaises.
该报告说明了法国监狱管理中反复出现功能障碍。
Un problème récurrent depuis des années, comme chez Jeannette Robertin.
多年来反复出现问题,与 Jeannette Robertin 样。
Les canicules seront récurrentes dans quelques décennies.
热浪将在几十年内反复出现。
Jeff Sessions ne supporte pas les critiques récurrentes que lui adresse régulièrement le président américain.
杰夫·塞申斯(Jeff Sessions)无法忍受美国总统经常对他反复批评。
Il y a des tensions, tensions récurrentes, nombreuses à la frontière avec le nord d'Israël.
与以色列北部边境地区局势紧张, 反复出现。
Ces opérations militaires israéliennes sont récurrentes, fréquentes depuis le 7 octobre dernier.
以色列些军事行动自 10 月 7 日以来直频繁发生。
Les problèmes d'électricité sont récurrents à Caracas.
加拉加斯经常出现电力问题。
Il s’agit d’un problème récurrent pendant les fêtes.
是假期期间反复出现问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释