有奖纠错
| 划词

Les paysans récoltent le blé en août.

农民在八月麦子。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下是污染,就是恶劣气候。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux continuer à récolter, tu dois apprendre à donner.

假如你想继续获得你就要学会付出。

评价该例句:好评差评指正

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后最佳时期,较好保存了它

评价该例句:好评差评指正

Les fonds récoltés ont été justement redistribués.

资金被公平地重新分配。

评价该例句:好评差评指正

La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.

葡萄成熟以后,就进入葡萄采摘程序。

评价该例句:好评差评指正

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款方式是上缴袋装农产品

评价该例句:好评差评指正

Le Turkménistan a récolté cette année un total record de 3,1 millions de tonnes de blé.

土库曼坦今年小麦产量创下纪录,达310万吨。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de récolter ce que l'on a semé.”

现在是恶有恶报时候了。”

评价该例句:好评差评指正

Les premières données récoltées ont été examinées par les bureaux nationaux et régionaux.

国家和区域办事处已对第一次工作得到进行了审查。

评价该例句:好评差评指正

Il est important qu'ils récoltent pleinement les bénéfices qu'offre le système commercial multilatéral.

必须让最不发达国家充分获得多边贸易制度利益。

评价该例句:好评差评指正

Il a été ravagé, brûlé et détruit et plus rien ne peut y être récolté.

这些土地荒废了,烧焦了,不能有

评价该例句:好评差评指正

En outre, les ONG éprouvent des difficultés à récolter des fonds et à désigner des participants.

此外,非政府组织在筹款和确定参与者方面也有困难。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds ainsi récoltés servent à financer les attentats perpétrés par cette organisation terroriste.

通过这些活动敛聚资金用于资助该组织恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

La mariculture représente actuellement plus de 25 % de tous les produits de la mer récoltés.

目前海产养殖占全球海产食品供应总量25%以上

评价该例句:好评差评指正

Je devais donc récolter l'argent où il affluait et le donner aux pauvres.

我必须把建桥款项转拨给穷人。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles ont récolté des distinctions nationales et internationales.

其中一些人已经斩获了许多国际和国内奖项。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons semer aujourd'hui, pour récolter demain.

今天我们应该播下种子,以便明天我们能够

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'armes récoltées est de 2 991 avec plus de 150 000 pièces de munitions diverses.

武器为2 991件,同时缴150 000多发各类弹药。

评价该例句:好评差评指正

Seule une minorité continue de récolter les fruits de la mondialisation.

全球化益仍集中在少者手中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ceux qui sèment le vent risquent de récolter une tempête.

种瓜得瓜,种豆得豆。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Cette année le département ne récoltera pas plus de mille tonnes.

今年,整个省收成不会超到1000吨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec l'argent récolté, il gère des services ouverts à tous.

国家利收集运作对所有人开放服务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La volonté est ambitieuse mais semble toutefois réalisable au regard des dons récoltés.

这个愿望是雄心勃勃,但从资金看,貌似是可以实现

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ici, la pâte aux arômes puissants est récoltée à la force des bras.

这里,很苦面团有力手臂收集

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le candidat récoltant le plus de points est alors le gagnant.

得分最高候选人获胜。

评价该例句:好评差评指正
自然=

Les observations des chimpanzés nous permettent de récolter les plantes.

猩猩观察使我们能够收获这些植物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Celui-ci a été récolté il y a plus d'un an.

这瓶是一年多前蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En Thaïlande, les grains sont récoltés directement dans des crottes d'éléphant.

在泰国,人们直接从大象粪便中收获果实。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Visitez l'atelier pour fabriquer des objets à partir des ressources récoltés sur le terrain.

去工坊,地上收集各种资源制作物品。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aux États-Unis, elle a été condamnée pour avoir récolté les données de mineurs.

在美国,TikTok因收集成年人数据而被判刑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, les grains de café sont récoltés... dans les excréments d'un animal. La civette.

事实上,咖啡豆是从动物粪便中... 收获。从狸猫粪便中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est au parc on est venu ici pour récolter des caroubes.

我们在公园里,我们到这里采角豆。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les abeilles viennent pour récolter ce nectar et récoltent du pollen sur leurs pattes.

蜜蜂采集这种花蜜,并将花粉粘附在它们四肢上。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Donc ça permet de récolter pas mal de nourriture en assez peu de temps.

所以这让我们能在短时间内收获不少食物。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce sont des graines de Svalbard qu'ils ont récoltées tout l'été.

这些是它们整个夏天在斯瓦尔巴群岛收集种子。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont ensuite analysé puis répertorié les séquences ADN des microbes ainsi récoltés.

研究人员随后分析并记录了收集微生物DNA序列

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Leur but, c'est de récolter de l'argent pour aider les gens difficultés.

他们目标是筹集资金帮助有困难人。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien parce que ça leur permet de récolter beaucoup plus d'argent.

好吧,因为这样可以让他们筹集更多钱。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le premier a eu lieu en avril 1972 et a récolté 68,3% de oui.

第一次是在1972年4月,68.3%人赞成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接