Il y a quelqu'un qui vous demande à la réception.
接处有人找您。
Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.
数字的选址要素的接序之前。
On est prié de laisser sa clef à la réception.
(外出时)请把钥匙留在总服务台。
Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.
主要产品有卫星接收设备。
Combien de fois consultez-vous votre boîte de réception par jour ?
你每天检查收件箱几次?
La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.
电视税适用于电视机及类似的接收设备。
Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?
你经常检查你的收件箱每天?
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单位取消了原定于同日举的招会。
Le jour de réception de Monsieur Li est le jeudi.
李先生会客的日子是每周星期四 。
Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!
一旦收到邮件,都会在24小时内回复!
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。
L'interprétation est donnée par écrit dans les quarante-cinq jours de la réception de la demande.
解释应在收到请求后45天内以书面作出。
Le spectacle sera précédé d'une réception à laquelle vous êtes tous conviés.
演出前有招会,我欢所有人参加。
La réception du message doit être confirmée par un quorum du Conseil.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception.
委员会应按收件的先后次序审查申请书。
Le tribunal n'a pas accusé réception de cette demande.
法庭未证实收到了这项关于推迟审理的动议。
Toute nouvelle proposition du Canada sera adressée aux Parties dès sa réception par le Secrétariat.
加拿大拟定的任何新提案将在秘书处收到之后尽快分发给各缔约方。
L'important est que la réception du signal ne détruit ni n'altère le message original.
重要的是,个人在接到这些讯号后,并不销毁或改变原始信息。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将在合理时间内确认收到请求。
La réception et l'inspection sont actuellement assurées par un fonctionnaire international et quatre vacataires.
接收检查的工作目前是由一名联合国国际工作人员四名独立承包人执的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.
是的,我觉得我以前的接待部部长做事不够谨慎。
Ah, bonjour, je voudrais envoyer ces deux lettres en recommandé avec accusé de réception.
好。这两封寄回执挂号信。
Si l'équipe à la réception gagne l'échange, elle obtient le droit de servir.
如果接赢得本回合,他们可以有权发。
Ils vont danser ensemble lors d'une réception, la photo fait le tour du monde.
他们在一个招待宴会上共舞,这张照片传遍了全世界。
Les réceptions, cérémonies et conférences de presse ont lieu dans la Salle de fêtes.
招待会、典礼和新闻发布会在节庆厅举行。
Chose rare, le chef était parmi nous et nous aidait à la réception.
很少见的事情,头儿也在,而且还帮着我们接收着。
30.Est-ce que je peux présenter votre passeport pour vous à la réception?
我可以帮向总台出示一下的护照吗?
Moi là, tu me le dis et j'appelle la réception.
我在这儿,你跟我说,我会打电话给接待处。
Vous tiendrez-vous donc au salon de réception ?
“想到客厅里去接待来客吗?”
Ils arrivèrent devant leur hôtel. Le bagagiste les accompagna jusqu’à la réception.
车子已到达酒店门前。行李生陪同他们到服务台。
La réception était peu encourageante. Mais j’étais décidé à tout entendre pour tout répondre.
这样的待客真令人泄气。但为了等会儿能一吐为快,我决定先洗耳恭听他说的话。
La renommée des réceptions du roi Stanislas était en jeu.
国王斯坦尼斯劳斯招待宾客的名声岌岌可危。
À la réception du document, le centre envoie un questionnaire ainsi qu’une carte de donneur.
中心收到文件后,会发送一份调查表和一张捐赠卡。
Je pense qu'on devrait mettre plus de monde à la réception pour plus de sécurité.
我觉得我们应该在接应点安排更多人,确保安全。
Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.
所以接受,理解,更多的是被动学习。
D’un hochement de tête il accusa réception du message et entreprit de quitter la pièce.
他点了点头,向玛丽示意他已经收到讯号,开始离开会场。
Réception, cérémonie, mariage, baptême, anniversaire, location de salle.
接待、典礼、婚礼、洗礼、生日、场地租赁。
Oui, j'ai travaillé un an à la réception d'un hôtel, à Berlin.
对,我在柏林的一家酒店做过接待。
Quand vous sortez, laissez vos clefs à la réception.
出门时交给服务台。
19.Nous pourrons expédier la marchandise dans deux semaines dès réception de la lettre de crédit.
19.我们收到贵方信用证两个星期内就可以发货。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释