Ce projet finit par se réaliser.
这个计划终于实现了。
Il a réalisé son rêve.
他实现了自己的梦想。
Vous pouvez réaliser cette recette avec du saumon frais.
你可以用新鲜的三鱼来做这道菜。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是有术创作能力的术家。
Printemps dans une petite ville de 1948 est un film chinois réalisé par Fei Mu.
《小城之春》是导演费穆在1948年拍的一部电影,据李天济的一部短篇剧作改编,由华影业公司出品。
Quick atterrissage, le niveau des prix, à accueillir les clients à exemples de plans réalisés.
起货快、价格平、欢迎广大客户来图来样订做。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场空。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
机是好的,证明他们工作是更好的!
Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.
以实现可持续发展为目的,对经济、环境和社会发展做出贡献。
Son décor a été réalisé par des peintres de renom.
它的装饰由有威望的画家完成。
Cette société a réalisé d'importants profits l'an passé.
去年这家公司赢利可观。
Mais, sans jamais perdre courage, il a fini par réaliser son rêve.
但他从不气馁,终于实现了他的梦想。
Pour réaliser le monde n'est pas vraiment voleur!
实现天下真无贼!
Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.
他们没认识到这件事的后果。
Faites-vous des amis dans le monde pour réaliser le développement commun et de gagnant-gagnant!
广交天下朋友,实现共赢共同发展!
Ainsi que des utilisateurs individuels avec des sur-mesure automobile d'affaires, réalisé et des services d'achat.
并为个性汽车用户提供量身定做的业务,及定向采购服务。
L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.
饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写。
Il n'avait pas réalisé la gravité de la situation.
他没意识到情况的严重性。
Fixe-toi chaque jour un objectif, et fais tout pour le réaliser.
每天树立小目标然后努力实现。
A seize ans, elle est techniquement prête à réaliser ce rêve.
16岁时,她在技术上为实现这个梦想做好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.
(太糟糕了。)伊丽莎白继续画君主肖像,但不仅如此。
Franchir les remparts, c'est réaliser un rêve d'enfant, devenir chevalier.
穿过城墙,这是在实儿时成为骑士梦想。
L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.
全面深化改革取得重大突破。
Les beignets de crevette nécessitent peu d’ingrédients et ils sont faciles et rapide à réaliser.
炸虾不需要很多原料而且它们制作起来也很快,很容易。
Santé et bonheur ! Que vos vœux se réalisent !
健,好运!梦想成真!
Rapidement, César réalise que son avenir est au Nord.
很快,凯撒意识到他未来在北方。
Kirby réalisa que celui-ci était incapable de faire un pas de plus.
卡比发这个旅行者再也迈不动一步了。
C’était un présage de beau temps. Il se réalisa.
这是好天气预兆。会有好天气。
Mais, fort heureusement, ces craintes ne se réalisèrent pas.
幸而这些顾虑并没有成为事实。
Si Diop réalise qu'on a son fils, on n'aura plus à le chercher.
如果迪奥普知道他儿子在我们手上, 我们就不用找他了。
Parce que, bon sang, rien ne pourrais m’empêcher de réaliser mon rêve!
因为...我就说...没有什么可以阻挡我实梦想!
Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.
他们任务至关重要,并且是在我可衡量其复杂性条件下执行。
Ce que je réalise, c'est souvent des mélanges à base d'huile végétale et d'huiles essentielles.
我所做通常是将植物油和精油混合。
J'ai décidé d(e) réaliser un r(e)portage sur Internet, ou bien Les français et les sites.
我决定写一个关于互联网报告,或者法国人和网站。
Le fret ferroviaire Chine-Europe a réalisé des résultats remarquables.
中欧铁路货运已取得显著成效。
Je réalise des reportages en France et à l’étranger, notamment en Haïti.
我在法国和国外进行新闻报道,尤其是在海地。
Elles sont là pour vous montrer le chemin, suivre vos plans et les réaliser.
它们在那儿为指路,随着计划并实计划。
Les vêtements doivent être réalisés sur mesure.
服装必须是量身定做。
Quand le monsieur eut réalisé, Il se mit à rire comme un fou.
当先生明白过来后,像个疯子一样大笑起来。
Quelles sont plus précisément les tâches à faire pour réaliser cette solution en pratique?
更具体地说,在实践中实此解决方案需要完成哪些任务?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释