有奖纠错
| 划词

L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.

各个层次的教育活动均使用罗马语。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.

罗马外交使团的妇女人数很多,她们的职业特点值得注意。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ce mémorandum, l'Agence spatiale roumaine aidera l'ANASA à adhérer à diverses organisations internationales.

依照该谅解备忘录,罗马将协助阿塞拜疆加入各种国际组织。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马的许多犹太人在那里丧生。

评价该例句:好评差评指正

J'en félicite tout particulièrement la délégation roumaine.

因此,我特别感谢罗马

评价该例句:好评差评指正

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

克罗地罗马示赞同这一发言。

评价该例句:好评差评指正

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马外交部长主持。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.

奥地利、挪威和罗马政府为会议提供了财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

保加利、克罗地罗马示赞同这一发言。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, nous souhaitons un grand succès à la présidence roumaine.

最后但不是最不重要一点的是,我们希望罗马在担任主席职务上取得圆满成功

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'une telle aide est interdite par le droit roumain.

罗马法律禁止提供任何这类支持

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, il y aurait 2 ressortissants roumains morts et 75 blessés.

据报道,其中有两名罗马公民死亡,75名受伤。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT se félicite de la souplesse dont la délégation roumaine fait preuve.

主席对罗马现出的灵活性示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Un titre de la Constitution roumaine vise expressément les droits et libertés fondamentaux.

《罗马宪法》专门辟出一编规定基本权利和自由。

评价该例句:好评差评指正

Mes questions, qui concernent le Darfour, rejoignent celles de mes collègues français et roumain.

我要问的问题是关于达尔富尔,并且同我的法国和罗马同事已经说的大致相同

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Parti rom a un représentant au sein du Parlement roumain.

结果获得了足够的选票,借助于《选举法》的反歧视条款,在罗马议会中取得了一个代席位。

评价该例句:好评差评指正

M. Mazilu (Roumanie) déclare que la délégation roumaine est favorable à un langage souple.

Mazilu先生(罗马)说,他的代团赞成灵活的文字。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes étaient pour la plupart ukrainiennes, roumaines ou ressortissantes des anciennes républiques soviétiques.

这些妇女来自罗马、乌克兰及前苏联各共和国——主要是乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马监狱系统的一大难题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会在努力提升其在罗马社会中的认知度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


journalisme électronique (jet), journaliste, journalistique, journée, journellement, journoyer, jours, joute, jouter, jouteur, joûtir, Jouve, jouvence, jouvenceau, Jouvenet, Jouvet, jouxte, jouxter, Jovarien, jovial, jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En Moldavie on parle le roumain je précise.

摩尔多瓦人说罗马尼亚语

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il est roumain, il parle quatre langues.

罗马尼亚他说四种语

评价该例句:好评差评指正
环游地球

J'ai toujours soutenu le français et son importance pour les Roumains et en général pour les Européens.

我一直支持法语罗马尼亚和欧洲人的重要性。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Médaille d'argent pour la Roumaine, CAMBEI Mihaela Valentina.

罗马尼亚选手米哈埃拉·坎贝伊获得银牌。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les Roumains sont pressés d'aller vers l'Europe.

罗马尼亚们匆忙去往欧洲。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Si c’est un roumain qui lui apprend le français, on est mal.

如果一个罗马尼亚人教法语,就惨了哦。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Bien difficile de se frayer un chemin, les Roumains sont clairement heureux.

很难开出一条道路,罗马尼亚人们幸福的。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Plus de 80 % des Roumains l'étudient en première ou seconde langue.

超过80%的罗马尼亚人用他们的第一或第二语

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici on parle roumain, c’est normal, c’est à côté de la Moldavie.

这里的人说罗马尼亚语正常的,因为靠近摩尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Le tapis, c'est un tapis roumain, ça fait un peu grosse fraise Tagada.

地毯罗马尼亚的地毯它有点像一个Tagada品牌的大草莓。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au contraire, il y a une marque roumaine low-cost qui s'appelle Dacia qui est très populaire en France.

相反,有个低成本的罗马尼亚牌子——达西亚,在法国却很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si vous parlez roumain ou portugais, il y a aussi beaucoup de chances que ces mots se ressemblent.

如果你说罗马尼亚语或者葡萄牙语,这些单词也有可能非常像。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Dans ce documentaire, regarder le roumain dans sa mue.

在这部纪录片中,观看罗马尼亚语的摩尔特。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Bien deviné, c'est en roumain aujourd'hui, avec Despina.

我猜想,今天罗马尼亚语,还有德斯皮纳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Voici les 40 premiers à poser le pied sur la base aérienne roumaine de Constanta.

第一批踏上罗马尼亚康斯坦察空军基地的40人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Ils étaient aussi accompagnés du président roumain.

他们还由罗马尼亚总统陪同

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Imbattable pour ce touriste roumain venu en famille.

于与家人一起来的这位罗马尼亚游客来说,这无与伦比的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Le président roumain a décidé, aujourd'hui, de démissionner.

罗马尼亚总统今天决定辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les suspects sont tous de nationalité roumaine.

所有嫌疑人都具有罗马尼亚国籍

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Un tortionnaire roumain condamné à 20 ans de prison.

ZK:一名罗马尼亚酷刑者被判处20年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


judéo-chrétianisme, judéo-chrétien, judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接