Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听完后哈哈大笑的,表示不信。
Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.
昨天晚上,大开Gabriel的玩笑。真应该来的。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿这个开玩笑。
Comme ca je vous laisse rigoler avec votre copain !
就让朋友开玩笑去吧!
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼听后哈哈大笑,表示不相信。
Et comment on dit rigoler ?
怎么说开玩笑?
Nous, on a vu que l'inspecteur, la maîtresse et le directeur n'avaient pas l'air de rigoler.
看见督学,老师校长不好惹的样子,所以谁也不敢乱来。
Il vaut mieux en rigoler.
还是把它当作玩笑吧。
On a bien rigolé.
玩得很痛快。痛快地笑了一。痛快地高兴了一。
Elle devient de plus en plus belle!Je la demande en rigolant si c'est le préféré de son petit amie.
打趣地问她是否因为男朋友喜欢,所以爱打扮啦。
Aujourd'hui, en découvrant ce site, je viens de comprendre pourquoi mes clients rigolent lorsque je leur donne ma carte de visite.
今天,当看到这个网站时,终于明白为什么当顾客看到的名片时会发笑。
Moi, je vais raconter l'histoire ce soir à papa, ça va le faire rigoler, je suis sûr qu'il ne la connaît pas.
今天晚上要给爸爸讲这个故事,他一定会笑,肯定他没听过这个笑话。
C’est dommage que je ne puisse pas avoir le film qu’on a fait, c’était super drôle et j’ai passé une bonne journée avec eux. On a bien rigolé.
超可惜没有拿到影片(因为那是送给小纪弟的结婚礼物),真的觉得超好玩的一天.大家笑的要死.
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着的视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓的宝宝,流行明星的短片,或者可爱的猫咪,哪怕几秒钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, j'étais un peu déçu, Alceste m'avait dit qu'on allait rigoler.
我呢,我有一。亚斯特说我要玩个痛快。
Moi aussi » , a dit Alceste et nous avons rigolé.
“我也是”,亚斯特说,然后我就大笑起来。
Des portraits comme ça, ça nous fait rigoler.
这样的肖像让我发笑。
On a beaucoup marché, on a beaucoup rigolé, on a beaucoup parlé.
我一起散步,一起欢笑,一起交谈。
Et les gens qui étaient autour ne devaient pas rigoler.
周围的人不能笑。
Mais au bout de quelques semaines, je rigolais beaucoup moins.
但几周过后,我开玩笑开得少多了。
Moi je peux le regarder honnêtement vingt fois d'affilée, je rigolerais toujours autant.
老实说,我能连续看上20次,我总是觉得非常好笑。
Douze heures par jour? Vous rigolez là ?
一天12个小时? 你在开玩笑吧?
Et donc après, on a compris, on a beaucoup rigolé.
所以之后我理解了,我大笑。
Vous rigolez! Et avec qui vous allez partir.
你开玩笑吧!你要和谁一起出发?
On ne peut pas toujours rigoler de tout.
我不能总是乱开玩笑。
Le mec il est pas là pour rigoler.
这个对手可不是来闹着玩的。
Ben quoi, ça ne te fait pas rigoler ?
什么,这不能让你发笑吗?
Et de ce point de vue-là, ils ne rigoleront pas.
从这个角度来看,他不会笑的。
« Monsieur le Curé a toujours le mot pour rigoler. »
“神甫先生总有词儿来挖苦人。”
Nous, on a vraiment beaucoup rigolé en faisant cette vidéo.
我在拍这个视频的时候真的很快乐。
Fais-le, encore une fois, en rigolant, en t'amusant.
要有意思地去猜哦。
Le quelqu'un en question est ta fille et tu n'avais pas franchement l'air de rigoler.
“你所谓的某个人是指自己的女儿,你一都不像在开玩笑。”
Je suis désolé, cela me fait rigoler de dire cela.
很抱歉,说这些话我觉得很好笑。”
Qu’est-ce que nous avons pu rigoler à cette époque.
这会让我经常就这种情况开玩笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释