Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.
昨天晚上,我大开Gabriel的玩。你真应该来的。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿这个开玩。
Comme ca je vous laisse rigoler avec votre copain !
我就让你和你友开玩去吧!
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听完后哈哈大的,表信。
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼听后哈哈大,表信。
Et comment on dit rigoler ?
你们怎么说开玩?
Elle devient de plus en plus belle!Je la demande en rigolant si c'est le préféré de son petit amie.
我打趣问她是否因为男友喜欢,所以爱打扮啦。
On a bien rigolé.
我们玩得很痛快。我们痛快一场。我们痛快高兴一场。
Il vaut mieux en rigoler.
还是把它当作玩吧。
Nous, on a vu que l'inspecteur, la maîtresse et le directeur n'avaient pas l'air de rigoler.
我们看见督学,老师和校长都好惹的样子,所以谁也敢乱来。
Aujourd'hui, en découvrant ce site, je viens de comprendre pourquoi mes clients rigolent lorsque je leur donne ma carte de visite.
今天,当我看到这个网站时,我终于明白为什么当顾客们看到我的名片时会发。
Moi, je vais raconter l'histoire ce soir à papa, ça va le faire rigoler, je suis sûr qu'il ne la connaît pas.
我今天晚上要给爸爸讲这个故事,他一定会,我肯定他没听过这个话。
C’est dommage que je ne puisse pas avoir le film qu’on a fait, c’était super drôle et j’ai passé une bonne journée avec eux. On a bien rigolé.
超可惜没有拿到影片(因为那是送给小纪弟的结婚礼物),我真的觉得超好玩的一天.大家都的要死.
Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.
所有流传着的视频中并一定会出现像疯子一样傻或者受到惊吓的宝宝,流行明星的短片,或者可爱的猫咪,哪怕几秒钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas là pour rigoler.
我不是来开玩笑的。
Le mec il est pas là pour rigoler.
个对手可不是来闹着玩的。
En tout cas, on a quand même bien rigolé.
总之,我玩得很开心。
Nous, on a vraiment beaucoup rigolé en faisant cette vidéo.
我个视频的候真的很快乐。
Je suis désolé, cela me fait rigoler de dire cela.
很抱歉,说些话我觉得很好笑。”
Des hommes se laissaient arrêter, causaient pour la blague, repartaient en rigolant.
有些男人不由地停脚,为寻开心与女人交谈着,最后讪笑着走。
Autant dire qu’en effet on rigolait pas beaucoup à ce moment-là !
换句话说,当人过得并不开心!
Douze heures par jour? Vous rigolez là ?
一天12个小? 开玩笑吧?
Jean et Alex se regardent et rigolent.
让和艾莉克丝相视而笑。
Il est resté là, debout à rigoler.
“就是站那里大笑。
Des portraits comme ça, ça nous fait rigoler.
样的肖像让我发笑。
Vous rigolez! Et avec qui vous allez partir.
开玩笑吧!要和谁一起出发?
On ne peut pas toujours rigoler de tout.
我不能总是乱开玩笑。
Ben quoi, ça ne te fait pas rigoler ?
什么,不能让发笑吗?
Moi aussi » , a dit Alceste et nous avons rigolé.
“我也是”,亚斯特说,然后我就大笑起来。
« Monsieur le Curé a toujours le mot pour rigoler. »
“神甫先生总有词儿来挖苦人。”
– Drago rigolerait beaucoup moins, c'est sûr, dit Ron.
“没错,那样一来,讨厌的德拉科就再也露不出那种奸笑。”罗恩说。
Et les gens qui étaient autour ne devaient pas rigoler.
周围的人不能笑。
Mais au bout de quelques semaines, je rigolais beaucoup moins.
但几周过后,我开玩笑开得少多。
Et donc après, on a compris, on a beaucoup rigolé.
所以之后我理解,我哈哈大笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释