有奖纠错
| 划词

Cela revient au même.

结果是一样

评价该例句:好评差评指正

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切始,我很伤心。

评价该例句:好评差评指正

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,随着国王,雨果凯旋法国。

评价该例句:好评差评指正

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它生气勃勃,充满现实感地回来了。

评价该例句:好评差评指正

S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.

若他不回来,他便从未属于过你。

评价该例句:好评差评指正

Quand it revient, un agent est là.

当他回来那里站着位警察。

评价该例句:好评差评指正

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事全部功劳应该

评价该例句:好评差评指正

Il ne revient que sur le tard.

他要晚上才回来

评价该例句:好评差评指正

C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.

应该由他提出这个要求。

评价该例句:好评差评指正

Réduire au minimum le prix de revient des produits.

最大限度降低土特产成本价格。

评价该例句:好评差评指正

Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.L’ un revient à l’ autre.

如果生活是幸福,那么失去她是可怕. 两者是一回事.

评价该例句:好评差评指正

Après l'exposition de 1966, DADA revient au centre Pompidou à Paris.

在1966年展览之后,回到蓬皮杜中心了。

评价该例句:好评差评指正

Chasser le naturel, il revient au galop.

本性难移。

评价该例句:好评差评指正

Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.

这样冰激凌价格就提高了,因为人们以同样价格买了更多是空气。

评价该例句:好评差评指正

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien de cette voiture me revient cher.

这辆车子维修我不少钱。

评价该例句:好评差评指正

Cette question revient souvent sur le tapis.

这个问题经常被提出来。

评价该例句:好评差评指正

Cet habit me revient à trois yuan.

这件衣服花了三元钱。

评价该例句:好评差评指正

Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.

是啊,冬天已经过去了,春天终于回来了。

评价该例句:好评差评指正

Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .

我们家幸福时光回来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie, atoca, atocatière, atochinol, atocie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Un meilleur grimpeur revient le maillot à pois.

该赛段的最佳骑手将一件波尔卡点运动衣。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.

然后好心情又马上的,接着赶下面的路就更有活力。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

L'une des critiques qui revient, c'est que la presse relaierait de fausses informations.

媒体传播虚假信息。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le maire quitte un groupe pour aller vers un autre, puis revient.

村长离开一群人走到另一群人那里,然后又

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mais ça revient petit à petit, vous avez des garçons aussi.

但它一点一点地,您也有孩子。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

On va jusqu'à là , et après on revient.

们到那里,然后再

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Il revient à la maison, parle à maman de sa découverte.

房间里,跟妈妈说他的发现。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

C'est pas grave... on revient demain, si tu veux !

没关系... 如果你愿意,们明天

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ici, la conquête spatiale, ce qui est un des sujets qui revient le plus souvent.

这里是太空探索,这是一个经常出现的主题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Il revient désormais au Parlement de prendre ses responsabilités.

现在正是国扛起责任的时候。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais Napoléon Bonaparte revient sur cette mesure et légalise l'esclavage le 20 mai 1802.

但拿破仑·波拿巴推翻了这一措施,于1802年5月20日将奴隶制合法化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, allez, on revient au sujet, donc nombre.

们的主题,也就是数目。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Pourquoi elle revient pas avec les fringues de son mari...

她为什么还不

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec le body-positivisme, l'esthétique des années 2000 revient habillée.

随着身体实证主义的到,2000年代的审美流行起

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tu sais à quelle heure la femme revient ?

你知道这个女人几点吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans son biopic, Ridley Scott revient sur ses origines et son ascension.

在他的传记片中,雷德利·斯科特了他的出身和崛起。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

On revient à recréter le monstre de l'Ave.

现在开始怀念熔岩巨怪了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

OK, mais si on revient à notre frise ?

好的,但如果们的带状上去呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Entre temps l'écrivaine revient régulièrement à Yvetot pour rendre visite à ses parents.

与此同时,这位作家定期伊沃托镇看望她的父母。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ça c'est impossible. Ça ne couvre même pas le prix de revient.

那不可能。这样们连成本都不够。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接