Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到好的音乐,好的艺,的诗歌,哲学和文学。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们说什么?
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她张男女政治地位平等。
L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.
谋杀事件已由一恐怖义集团公开声明是它干的。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向领导提出要这个职位。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个要的候宣称他们获胜了。
Avec 10,7 millions de petits félins, le chat se revendique l'animal préféré des français.
法国有着一千零七十万只小猫咪,猫称得上是法国最喜爱的宠物。
Les Talibans ont revendiqué la plupart des attaques-suicide à Kandahar.
塔利班声称对坎大哈省发生的绝大部分自杀攻击负责。
Ces tirs ont été revendiqués par l'aile militaire du Hamas.
哈马斯军事部门声称对此负责。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不过,一旦取得了对抗第三效力,该出卖或出租张普通担保权。
Il peut se sentir incapable de revendiquer sa compétence à l'égard de nationaux de pays puissants.
接受国能认为本身对于强大国家的国民无法要求采取司法管辖。
La part obligatoire peut être revendiquée dès l'ouverture de l'héritage.
要求特留份的权利从遗产分配之时就存在。
Certains pays … ont revendiqué pour ces pays d'immenses parties de l'Antarctique.
一些国家……声称大块的南极洲土地为其领土。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马拉仍声称对伯利兹50%的国土拥有权。
Les veuves sont souvent incapables de revendiquer la propriété de leurs terres.
寡妇经常不能维护对土地的所有权。
Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.
恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。
L'organisation terroriste Hamas a revendiqué la responsabilité de cette attaque.
恐怖组织哈马斯声称为此次攻击负责。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土张。
Il était politiquement dangereux pour les Batwa de revendiquer leur identité et leurs droits.
在卢旺达,巴特瓦表明他们的土著身份和权利是政治上的危险行为。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求团结,没有以单枪匹马地应对这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils revendiquent le droit au rêve et à la puissance de l'imagination.
他们呼吁去梦想,强调想象的力量。
Je revendique d'avoir mis fin à des grands projets qui étaient mauvais pour le climat.
我很满意能够终止那些对气候有害的大型项目。
Il a plein de choses à revendiquer.Il n'est pas content, il n'est pas content !
它有好多要求。蚊子不开心啊不开心!
Choisir de braver les conventions, ignorer les révérences, revendiquer un cœur rebelle.
选择挑战传统,无视教条,拥抱进取之心。
Pour revendiquer ses œuvres, il poste des vidéos et des photos sur Instagram.
为了认自己的作品,他会在Instagram上发布相关的视频照片。
Et bien sûr, chacun revendique sa part de territoire et de pouvoir.
当然,每个人都要求拥有自己的权力。
Grèce, Turquie, Arménie ; tous les pays du bassin méditerranéen revendique la paternité du tarama.
希腊,耳其,亚美尼亚;地中海盆地的所有家都自称是鱼籽沙拉的原产地。
Les musulmans, les chrétiens et même les juifs la revendiquent.
穆斯林,基督徒太人都要求得到这座圣城。
À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.
最初,这是一项由德新教徒天主教徒提出的传统。
Notamment au Bangladesh, une partie du Bengale, qui revendique son indépendance.
特别是在孟加拉,孟加拉的一部分要求独立。
Une révolution que les colons américains ont faite pour revendiquer leur droit au bonheur.
这是美本居民为争取幸福权而进行的革命。
Et les rois de Babylone revendiquent cet héritage historique !
巴比伦的王声称自己拥有这一历史遗产!
On va le revendiquer aujourd'hui à travers un plat street food.
今天我们要通过一道街头小吃来展示这一点。
Trois restaurateurs en revendiquent la paternité.
有三位餐厅老板称自己是创世人。
Depuis le scandale Weinstein, deux mouvements se revendiquant du féminisme se sont retrouvés sous les projecteurs.
自从Weinstein的丑闻爆发,两个为女权奋斗的活动被置于闪光灯中央。
Cette liberté, Mel Brooks la revendique en allant jusqu'à faire surgir la réalité dans la fiction.
梅尔·布鲁克斯毫不掩饰地展现这种自由,把现实引入虚构之中。
Les mouvements contestataires punks l'adoptent, tout comme les skinheads, anti-bourgeois se revendiquant de la classe ouvrière.
反抗朋克运动采用这双鞋,正如光头党,他们自称工人阶级,反对主流文化。
Je n'aurai pas la prétention de revendiquer toute la responsabilité de ce qui est arrivé .
我还没有自大到想承担全部的责任。
Olympe comprend qu'elles sont aussi fortes que les hommes et qu'elles doivent se battre pour le revendiquer.
奥林普明白她们男人一样强壮,她们必须为此而战。
Pour cette raison, aucune ethnie ou groupe culturel n’a jamais pu revendiquer l’appartenance légitime de la terre.
由于这个原因,从来没有任何一个民族或文化团体能够要求对地的合法所有权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释