有奖纠错
| 划词

Chinois et Japonais sont respectivement les deuxième et troisième plus importants consommateurs de pétrole.

中国和日本是石油第二大和第三大消费国。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont deux filles qui sont nées respectivement en 1990 et 1992.

他们有两个女儿,于1990年和1992年出生。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont présenté respectivement leur demande .

他们提出了自己请求。

评价该例句:好评差评指正

Les trois principaux États-Unis société holding d'assurance, respectivement, et ont un intérêt dans les banques.U.

美国三大保险控股,并拥有数家银行股权。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.

第5条草案 和第6条草案 涉及难民和无国情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports figurent aux additifs 1 et 3 respectivement des documents question.

报告入上述文件增编1和增编3。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres correspondent respectivement à 9,9 et 40, % des travailleurs.

相当于工人总数9.9%和40.9%。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents figurent respectivement en annexe I et annexe II.

这些于附件一和附件二。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.

农业和工业仅占国内生产总值(国内总产值)3%和17%。

评价该例句:好评差评指正

La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.

收养孩子休假是40和50周

评价该例句:好评差评指正

Aux niveaux secondaire et supérieur, les taux sont de 14 et 12 % respectivement.

在中等和高等国教育水平,女孩入学率为14%和12%

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'articles 5 et 6 traitent de l'expulsion, respectivement, des réfugiés et des apatrides.

第5条和第6条草案涉及驱逐难民和无国问题。

评价该例句:好评差评指正

Les allégations de viol et d'agression sexuelle représentaient respectivement 13 % et 5 % du total.

强奸和性攻击指控占13%和5%。

评价该例句:好评差评指正

Le SBI a examiné ces questions à ses 3e et 4e séances, tenues respectivement les 7 et 14 décembre.

履行机构在于12月7日和14日举行第3次和第4次会议上审议了本项目。

评价该例句:好评差评指正

Le SBI a examiné cette question à ses 1re et 4e séances, tenues respectivement les 6 et 14 décembre.

履行机构在于12月6日和14日举行第1次和第4次会议上审议了本项目。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ces résolutions et décisions est reproduit au chapitre II, sections A et B, respectivement.

这些决议和决定案文见第二章A节和B节

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives portaient respectivement sur l'élevage du bétail et la promotion de pépinières d'essences forestières.

这个项目向妇女提供磅秤、冷冻箱和用于运鱼和在市场售鱼其他冷冻设备。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).

女检察官和女律师比例仍然偏低(占16%和6.5%

评价该例句:好评差评指正

Les principales causes de mortalité maternelle sont, respectivement, les hémorragies et les infections.

最后,产妇死亡主要原因是由感染疾病后出血所致。

评价该例句:好评差评指正

La proportion varie entre les zones urbaines et les zones rurales (81,1 % contre 60,6 % respectivement).

城乡之间比例有差异 (81.1%和60.6%

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Dans la version internationale, les professeurs se nomment respectivement Sada et Turo.

在国际版中,老师被命名SadaTuro。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils ont respectivement un rôle d’information et de protection.

他们的作用提供信息保护权益。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux autres étaient respectivement technicien et ingénieur.

另外的一名技术员一名工程师。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La durée de chaque rayonnement a respectivement été de 81 et 76 secondes.

每次持续时间81秒76秒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

À Paris, l'hôpital de la Charité et l'Hôtel Dieu enregistrent respectivement 13% et 25% de mortalité.

在巴黎,夏里特医院迪厄医院的死亡率13%25%。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les lignes A et B deviennent alors respectivement les lignes 12 et 13 que nous connaissons aujourd'hui.

然后,A线B线我们今天所道的12号线13号线。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Elle se rend dans quatre marchés de la ville, et s'achète respectivement cheval, bride, selle et fouet.

她去了城里的四个市场,去买马,买缰绳、马鞍鞭子。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et on se souvient qu'à l'IMA, Los Angeles et Paris avaient été désignés respectivement en 2024 et 2028.

我们记得在IMA,巴黎洛杉矶被指定2024年2028年夏季奥运会主办城市。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Cindy et Marie occupent respectivement la deuxième et la troisième place.

辛迪玛丽排在第二第三位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Ils affronteront respectivement Borna Coric et Marin Cilic.

他们将面对博尔纳·科里奇马林·西里奇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Ils ont eu deux filles, Maria et Katerina, nées respectivement en 1985 et 1986.

他们有两个女儿,玛丽亚卡捷琳娜,出生于1985年1986年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Les émissions d'azote ammoniacal et d'oxyde d'azote ont chuté respectivement de 9,8% et 8,6%.

氨氮氮氧化物的排放量下降了9.8%8.6%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je précise que les enfants sont respectivement âgés de 5 et 7 ans.

我要指出的是,孩子们是5岁7岁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Entre fin 1929 et début 1930, Richard Bethell père et fils meurent tous deux, respectivement à 77 et 46 ans.

在1929年底1930年初,理查德·贝瑟尔父子,在77岁46岁时去世。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il s’agit respectivement de la stratégie de basse technologie, la stratégie de moyenne technologie et la stratégie de haute technologie.

低技术战略、中技术战略高技术战略。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le restaurant oriental, le moderne et l'établissement rustique vont maintenant être respectivement attribués à une brigade.

东方餐厅、现代餐厅乡村餐厅现在将分配给一个大队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

RR : Ils perdent respectivement 2 et 4 points de popularité.

RR:他们失去了2分4分的人气。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Lors de la rencontre, ils ont exprimé respectivement la position et les préoccupations de chacun de leurs pays.

会上,他们表达了各自国家的立场关切。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le processus se répéta encore deux fois, et Lao Li cliqua respectivement sur 1 et 2. Puis l'ultime question s'afficha

然后问题又显示了两次,肯定键12,老李都按了。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Elle a ratifié les dzux conventions sur le climat et sur la biodiversité, respectivement en janvier et juin 1994.

于1994年1月6月批准了关于气候生物多样性的dzux公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接