有奖纠错
| 划词

Cette technique a également été utilisée pour le repérage des nouveaux sites devant être inspectés.

还利用这一技术通过直接观察来确定新的视察场址。

评价该例句:好评差评指正

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de repérage a donc une énorme étendue à explorer, en particulier en terrain broussailleux.

这对于一个搜索小组来说是很大的搜索范围,如果在灌木丛生地带进行搜索则尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Le repérage des sous-munitions est facilité par leur signalisation et, le cas échéant, par leur marquage.

通过对子弹药的存在予以指示,并且在适当时使用特殊的标记,就很容易明子弹药的确切位置。

评价该例句:好评差评指正

Cette information est utilisée dans les volets «repérage», «éducation relative aux risques» et «déblaiement» des programmes.

在开展调性教育和清除工作中需要获得这类信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement japonais a appuyé plusieurs initiatives dont aucune n'a été mentionnée dans le document de repérage.

日本政府支持若干倡议,但规划文件中没有提到其中任何一项倡议

评价该例句:好评差评指正

Ces moyens comprennent les enregistrements sonores et vidéo, l'interception des communications, le repérage et le marquage des objets.

特殊报手段包括音像录制、电讯拦截、追踪、标明物品。

评价该例句:好评差评指正

Cela avait grandement facilité les travaux du Comité d'application ainsi que le repérage des cas de non-respect éventuels.

这大大方便了基金秘书处的工作及其违约问题的努力。

评价该例句:好评差评指正

M. Valenzuela (Communauté européenne) dit qu'il importe d'apporter des précisions à l'exercice de repérage car des informations supplémentaires sont nécessaires.

Valenzuela先生(欧体)说,必须改进规划工作,因为还需要提供补充资料。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud a remporté un certain succès dans le repérage et la prévention du terrorisme à l'intérieur du pays.

南非在明和制止国内恐怖主义方面取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Comme le signalait mon dernier rapport, le Gouvernement érythréen a communiqué 331 plans de repérage de champs de mines à la MINUEE.

如我上次报告所示,厄立特里亚政府已向埃厄特派团移交了331份雷场记录。

评价该例句:好评差评指正

Disposant d'informations inexactes, les équipes de repérage ne pouvaient souvent pas localiser les sites où étaient tombées des bombes en grappes.

信息不准确意味着搜索小组往往无法找到集束炸弹的弹着区。

评价该例句:好评差评指正

Des guides de pays concis et des outils assurant un repérage rapide ont été élaborés dans certains pays et dans certaines régions.

在一些国家区域内业已编制了国家一级的指导手册和迅速甄别工具。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il facilitera le repérage des lacunes dans les données requises pour contrôler adéquatement les stratégies de réduction de la pauvreté.

为能进行这种分析,报告在很大程度上采用国家和国际现有的贫困统计数字。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle présentation du chapitre II facilite le repérage des demandes de ressources supplémentaires, qui sont désormais groupées par chef de dépense.

新的格式还按照支出用途将补充资源归类,从而便于询申请追加资源的要求。

评价该例句:好评差评指正

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail de repérage a progressivement amené l'équipe à clarifier la notion de renforcement des capacités en faire un concept d'évaluation opératoire.

这个筛选的过程涉及逐步明确能力建设的概念,并且使之为了评价的目的可以操作。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que le document de repérage contient une liste d'initiatives en cours d'exécution mais ne dit rien d'éventuels besoins à venir.

结果,规划文件只是载有目前实施中的各项举措的清单,而没有说明将来需要什么。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants du Service des douanes et d'autres services rendent aussi visite à des exportateurs pour leur faciliter le repérage des commandes suspectes.

海关和其他机构也访出口商,加强可疑订单意识

评价该例句:好评差评指正

Ce séminaire portait sur des aspects précis concernant le matériel et le logiciel de radio-identification utilisé pour le repérage, l'étiquetage et le contrôle.

研讨会涉及识别、标记和监测方面具体的射频鉴定硬件和软件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parastrume, parasympathicolytique, parasympathicotonie, parasympathique, parasympatholytique, parasympathomimétique, parasymplésite, parasynovite, parasynthétique, parasyphilis, parasystole, paratacamite, parataxe, paratectonique, paratellurite, paraténorite, paraterme, Paratéthys, parathénardite, parathèque, parathiazine, parathormone, parathuringite, parathymie, parathyréoprive, parathyréose, parathyrine, parathyroïde, parathyroïdectomie, parathyroïdome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Moi je fais un repérage Google Street View.

我做了一个谷歌街景跟踪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

2e fois, je fais des repérages pour trouver une route.

第二次,我正在寻找路线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Dans les allées, Angélique est en repérage pour sa future maison.

在过道上,Angélique 正在寻找她未来家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon les autorités, il pourrait s'agir de repérages en vue de possibles opérations de sabotage.

据当可能正在追踪可能破坏行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous avons effectué 60 % de repérages.

我们进行了 60% 侦察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A leur cou, un collier de repérage GPS.

他们脖子上戴着 GPS 追踪项圈。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

À peine arrivé, on a commencé les repérages parce qu'on avait que les lieux par photos.

我们一到,就开始侦察,因为我们只有照

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quelques centaines de mètres autour de l'établissement, vous avez un repérage de drones effectué par logiciel.

在设施周围几百米处,你有通过软件完成无人机跟踪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il étudie ses victimes, fait des repérages, s'exerce au tir.

他研究他受害者、侦察员练习射击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Séance de repérage pour ce groupe d'amis français à la veille des célébrations.

在庆祝活动前夕为这群法国朋友侦察会议。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je comprends pas. Des repérages de quoi, parce que vous avez tout organisé, normalement, boss.

- 我不明白。发现什么,因为你已经组织了一切,通常,老板。

评价该例句:好评差评指正
KONAN

T'inquiète pas, quand je suis venu l'autre jour faire du repérage, j'ai trouvé un passage secret.

放心吧,前几天我来侦察时候发现了一条密道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans leurs téléphones, on a retrouvé ces photos qui avaient été vraisemblablement prises en amont en repérage.

在他们手机中,我们发现了这些照,这些照可能是为了侦察而事先拍摄

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Delphine et Serge, vous allez nous construire une petite cabane, et moi, je vais faire du repérage avec Clémence.

黛尔芬和塞尔吉,你们要给我们建一间小屋,我要和克莱门斯一起侦察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elle était en repérage pour accéder au gymnase d'où s'exprimera d'E.Macron, mais ce jour-là, pas moyen d'ouvrir la salle.

她正在寻找从马克龙演讲体育馆进入机会,但那天, 无法打开房间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une jeune femme venue avec sa fille mineure habiter dans un appartement proche de la victime pour mieux faire ses repérages.

一名年轻女子带着她小女儿住在受害者附近公寓里,以便更好地进行侦察

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

Quand je suis venu ici pour faire les repérages, j'ai trouvé que la nature était très similaire à celle de Syrie.

当我来到这里进行侦察我发现大自然与叙利亚非常相似。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est un repérage qui est fait en amont, sur des touristes en général bien connus et qui viennent souvent à Paris.

这是一个提前进行侦察过程,对象是一般知名且经常来巴黎游客。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Tous deux se rendent vers la Grèce. Ahmed Damani c'est l'homme qui est suspecté d'avoir participé au repérage des cibles des attaques parisiennes...

两者都去了希腊。艾哈迈德·达马尼(Ahmed Damani)是涉嫌参与确定巴黎袭击目标人。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

J'ai cru que t'étais en repérage.

我以为你在侦察

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paratyroïdite, parauritral, paravaginal, paravaginite, paravalanche, paravane, paravariation, paravariole, paravauxite, paraveatchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接