有奖纠错
| 划词

La renégociation est en cours et le Tribunal attend la réponse du Gouvernement.

在收到该国政府的反谈判的工作仍在进

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年新计算更有可能导致每年比额表进谈判

评价该例句:好评差评指正

La CARICOM se déclare, par ailleurs, fermement opposée à une renégociation d'Action 21.

另外,加共体坚持认为不应该就《21世纪议程》进新谈判。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut constituer la base d'aucune sorte de renégociation de ses termes.

这不能成为其条款进任何新谈判的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'examen ne visait pas une renégociation du Plan d'action de Bangkok.

审查工作的目的并不是新谈判《曼谷动计划》,而是力求改进政府间机构,提高《曼谷动计划》、贸发会议的工作方案以及后续工作的效率和效能。

评价该例句:好评差评指正

Cela nécessiterait la renégociation du droit international humanitaire, ce qui sortait du mandat du Comité spécial.

这种做法将要求谈判国际人道主义法,这个任务超出了特设委员会的任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le caractère confidentiel de la renégociation de l'AMP risque de limiter l'efficacité de ces mesures.

但是,由于《政府采购协定》的新协商尚属机密,上述措施的效果可能有限。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est convaincu qu'Action 21 ne doit pas faire l'objet d'une renégociation à l'occasion du sommet.

集团坚定认为,在首脑会议上不应该《21世纪议程》再进谈判

评价该例句:好评差评指正

Le premier est la renégociation des conditions de paiement d'un contrat existant au détriment du requérant (le maître d'œuvre).

首先是,有合同支付条件后来进谈判索赔人(承包人)不利。

评价该例句:好评差评指正

La réduction relative au matériel de bureau est le résultat de la renégociation des contrats de location des photocopieurs.

复印机租约谈判后,办公设备租金项下的经费有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendions également un engagement renouvelé à l'égard de ce programme, sans aucune renégociation des accords qui y figurent.

我们还期望《纲要》再次作出承诺,而不再其中所载的各项协议谈判

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution pourrait influencer la teneur des futurs traités et même susciter des demandes de renégociation des traités en vigueur.

这可能会影响到未来条约的实质内容,也会引起谈判现有条约的呼声。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de l'expérience passée, il semble probable que la renégociation et le renouvellement de ces contrats seront retardés.

根据过去的经验,新谈判和延续合同的过程可能会耗时很久。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le montant de la vente compensatoire était bien inférieur au prix de renégociation proposé par cet acheteur initial.

此外,替代销售的数量也大大低于买方所报的新谈判价格。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats et les arrangements commerciaux devront être réglés, et il se peut que dans certains cas une renégociation soit nécessaire.

合同和商务安排需予了结,在一些情况下,可能需谈判

评价该例句:好评差评指正

Cela exigerait une renégociation des mémorandums d'accord signés entre les pays fournissant des contingents et des forces de police et l'ONU.

这就需要部队和民警派遣国和联合国后来谈判谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes d'arbitrage multilatéral pour régler les différends dans les processus de renégociation de la dette extérieure doivent également être renforcés.

新谈判外债过程中,解决争议的多边仲裁机构也应得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il ne faut pas oublier que la suppression des exonérations nécessitera dans certains cas une renégociation des conventions bilatérales existantes.

最后还应该考虑到在某些情况下,取消免税会需要就现有的双边协议进新谈判。

评价该例句:好评差评指正

La renégociation et l'amélioration des directives du Comité relatives à l'inscription sur la Liste ont été un processus difficile et complexe.

新谈判和改进该委员会的指导方针这一进程一直都颇为艰巨和复杂。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc assouplir les conditions de renégociation de la dette extérieure, qui sont contraires au principe de la souveraineté des États.

因此,应该使外债谈判的条件灵活一点,因为这些条件违背国家主权则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito politique

Vous parlez de la renégociation de la réforme des retraites ?

您是在谈论养老金改革谈判吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Le président demande la renégociation des contrats excessifs pour les TPE de moins de 10 salariés.

总统要求谈判雇员少于 10 人 VSE 过多合同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20177月合集

Ils rappellent  aux Etats-Unis qu'il n'y aura pas de retour ou de renégociation de cet accord.

他们提醒美国,议不会恢复或谈判

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

En pleine renégociation des tarifs gaziers, les mots de Kiev viennent ajouter encore un peu d’huile sur le feu.

谈判天然气关税过程中,基辅话又火上浇油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Avec la grande distribution, notre objectif est d'avoir une renégociation tarifaire autour de 11 % pour pouvoir absorber toutes ces charges supplémentaires.

- 随着大规模分销,我们目标是 11% 左右价格,以便能够吸收所有些额外费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Or, la France est extrêmement stricte: un seul prix négocié une seule fois à l'année avant le 1er mars et un rythme de renégociation tous les 3 mois.

然而,法国非常严格:单一价格仅在每 3 月 1 日之前商一次,并且每 3 个月一次。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20152月合集

Athènes cherchera à la place un accord transitoire avec les bailleurs internationaux jusqu'à ce qu'un nouvel accord global soit signé après une renégociation de la dette du pays, a ajouté le Premier ministre grec.

希腊总理补充说,雅典将寻求与国际捐助者达成过渡议,直到在谈判该国债务后签全面议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Ce mois-ci, le ticket de caisse du panier du 20h continue d'augmenter: plus 16,98 % sur un an, et particulièrement les grandes marques ce mois-ci après la renégociation des tarifs entre industriels et distributeurs.

- 本月,晚上 8 点篮子收货量继续增加:一超过 16.98%,尤其是在制造商和经销商价格后,本月主要品牌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20158月合集

L’économiste qui a longuement donné sa vision sa version du bras de fer avec l’Europe lors de la renégociation de la dette grecque avec Berlin surtout et le ministre des finances allemand qu’il surnomme docteur Schauble.

位经济学家在与柏林特别是和德国财政部长谈判希腊债务期间,详细阐述了他与欧洲摊牌版本,他绰号为 Schauble 博士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20196月合集

Boris Johnson menace de ne pas payer la « facture du Brexit » pour forcer une renégociation. Le candidat favori à la succession de Theresa May, pose ses conditions concernant le divorce entre l'Union européenne et Royaume-Uni.

鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)威胁要不支付" 英国退欧法案" 以迫使谈判最有可能接替特蕾莎·梅候选人,设定了他关于欧盟和英国离婚条件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

Toujours concernant Donald Trump, le président américain indique ce soir que les discussions se passent « très bien avec le Canada » , dans le cadre de la renégociation de l'accord de libre-échange nord-américain en cours à Washington.

美国总统今晚表示,作为在华盛顿正在进行北美自由贸易谈判一部分,与加拿大讨论“非常顺利”,仍然与唐纳德·特朗普有关。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les États-Unis, le Canada et le Mexique lancent la première session de renégociation de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA), dans un climat d'incertitude et d'inquiétude quant à l'avenir de cet accord commercial trilatéral entré en vigueur en 1994.

美国,加拿大和墨西哥正在启动北美自由贸易定(NAFTA)第一次谈判会议,因为不确定性和对1994生效三边贸易未来担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155月合集

En Grande Bretagne, David Cameron a formé son gouvernement et exposé aux députés de sa majorité les priorités de son deuxième mandat, notamment la renégociation de la place du Royaume-Uni dans l'Union européenne.

FB:在英国,戴维·卡梅伦组建了他政府,并向他多数议员概述了他第二个任期优先事,包括谈判英国在欧盟地位。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 20181月合集

Il y a la renégociation du traité à l'ENA d'Amérique du Nord.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

En pleine renégociation sur les prix des produits alimentaires, cette passe d'armes entre distributeurs et industriels n'a rien de surprenant, selon cet expert.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

La grande distribution est actuellement en pleine renégociation avec les industriels.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et donc là j'envoie les contrats de renégociation à toutes les sociétés en leur collant 25 à 30 euros de plus en fonction de leur nuit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Les agriculteurs réclament la renégociation des traités de libre échange signés entre autres avec les Etats-Unis et l'Europe. Des traités qui, selon eux, sont en train de détruire leur secteur d'activité.

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

À la mi-décembre, le vote parlementaire britannique sur le Brexit a été ajourné, et la Première ministre Theresa May a survécu à un vote de défiance dans son propre parti au lendemain de l'échec de ses efforts de chercher une renégociation avec Bruxelles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接