Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一个信息宝库。
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从哪儿搞到这个消息的?
Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?
您会问有关学校的事情吗?
Bienvenue à l'hôtel, restaurant, loisirs afin d'achats demandes de renseignements.
欢迎各酒店,西餐厅,休闲购物中心查订购。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
欢迎新老客户来人来电来函垂!
Pour plus de renseignements, appelez Bienvenue amis de tous horizons à coopérer!
欢迎各界朋友来电垂!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况来电咨。
Pour plus de renseignements, merci de me contacter.
备注 Equipé de pinces et griffes ALTEC.
Pour plus de renseignements, appelez la bienvenue, la Société d'enthousiasme et d'attendre de votre coopération.
欢迎来电垂,本公司热诚等待与贵公司。
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭诚欢迎中外客户来电、来函查、洽、订购!
Pour de plus amples renseignements bienvenus pour venir à la négociation.
欢迎前来垂洽淡。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发布一些消息去向码头工人员征集线索?
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, visitez.
欢迎新老客户光临垂。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.
欢迎来人、来电索取资料,商事宜。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产品详细信息浏览网站谢谢!
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, téléphonez!
欢迎新老客户致电垂!
Il se figure déjà les remous qu'il va créer dans les services de renseignements français.
施瓦茨考奔料定此招会在法情报部门引起骚乱。
L'obligation d'information ou de renseignement est une obligation générale qui incombe à tout professionnel.
对于专业人士来说,提供信息情况来说是一种基本义务。
Pourriez-vous me donner des renseignements concernant vos expériences de travail?
你能告诉我有关你工的情况吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.
你好!打电话是为了咨询关于巴塞罗那住所情况。
Merci beaucoup pour tous les renseignements que vous nous avez fournis.
非常感谢给们介绍了这么多情况。
Bonjour, madame, je voudrais un renseignement, s’il vous plaît.
您好,太太,想打听一件事。
Bonjour, Madame, je voudrais quelques renseignements, s'il vous plaît.
夫人您好,想向您了解一些情况。
J’ai trouvé tous les renseignements nécessaires et j’ai dessiné mes propres plans.
找到所有必需,设计计划。
Nous aimerions avoir de plus amples renseignements sur vos produits.
们希望对你们产品有更多了解。
Bonjour, je voudrais des renseignements sur votre association sportive, s’il vous plaît.
您好,想询问关于体育协会情况。
Je dois changer de téléphone, je voudrais des renseignements.
必须换手机,想了解情况。
Ayant obtenu ce renseignement, il raccrocha précipitamment.
得到这个消,他急忙挂断电话。
Il faut lui envoyer un catalogue, car elle a besoin de renseignements sur nos nouveautés.
要给她寄一份商品样册,因为她需要了解们新品情况。
Les services de renseignement russes ont arrêté 11 personnes, dont 4 directement impliquées dans l'attaque.
俄罗斯情报部门逮捕了11人,其中4人直接参与了此次袭击。
Vous êtes désormais le responsable du Renseignement.
您现在是情报部门负责人。
Pardon, monsieur, je voudrais quelques renseignements à propos du club, s'il vous plaît.
打扰了,先生,想要一些关于俱乐部。
Va donc demander des renseignements au capitaine.
你去向船长打听打听消吧。
Demande ton chemin dans la rue, demande des renseignements dans un magasin.
在街上问路,在商场询问。
Tu peux aussi dans la rue demander un renseignement.
你还可以在街上问路。
Tu as un autre renseignement tout de suite.
你现在有另一个。
M. Dupuis, la société Dublet demande des renseignements...
Dupuis先生,Dublet公司想要一些资料。
Allô, ici, la Gare Du nord, les renseignements.
喂,这里是北部车站咨询处。
Je voudrais téléphoner à la gare, aux services des renseignements.
想打电话给车站咨询处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释