On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.
她在教机构里上中学。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国教氛,法国绘画、音乐、文学。
Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.
无论是不是教性质,大部分人都希望有个仪式。
On fait les fêtes laïques et religieuses .
教和非教节日,我们都会庆祝。
Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.
圣蜡节,这是个教及美食双重节日。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见加这个教仪式奇里古怪人物。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦教组织自由庆祝所有教节庆。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者赢得了全世界敬仰。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
种族和教仇恨正在呈现新趋势。
L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.
普通阿尔巴尼亚人在含有教差异氛中成长。
Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.
我们强烈谴责切形式教暴力及为其开脱行为。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政教分离国,但尊重不同教信仰。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
教差异并没有阻止融入社会。
L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.
白俄罗斯东正教仍然享有其它教组织所没有特权。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏制对教诽谤。
Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.
恐怖主义是种与切伦理、教、社会和文明标准背道而驰挑衅行为。
Les allégations d'intolérance religieuse au Myanmar sont sans fondement et motivées par des considérations politiques.
任何关于缅甸教不容忍指控都是出于政治动机,毫无根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'arrêtent devant une église. Douze religieuses les attendent.
他们停在一个堂前,十二个修女等着他们。
La religieuse est morte, dit-il. Voici le glas.
“那嬷嬷死了,”他说,“这是报丧的钟。”
Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.
和尚、修女、士的人数一直在减少。
Je pense que les religieuses étaient extrêmement méchantes, que ça devait être une sale ambiance.
我觉得那里的修女非常严厉,气氛令人窒息。
Une fête religieuse romaine célébrait également les mères le 1er mars, lors de la Matronalia.
罗马的宗日也在3月1日的圣母庆祝母亲。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, de nombreuses fêtes et des jours fériés ont des origines religieuses.
这就是为什么现在很多假日都有起源于宗。
Des religieuses, il ne pouvait pas les laisser seules sur la route.
他看到是修女,就不能留她们单独在路上。
Ils avaient pris des habits de religieuses et faisaient de l’auto-stop.
他们曾打扮成修女的样子,且撘过便车。
A cette époque, les gens dansaient lors des cérémonies religieuses.
那时人们在祭祀的时候跳舞。
Pour son père, le peintre Orazio Gentileschi, Artemisia allait devenir une religieuse.
她的父亲,画家奥拉齐奥-真蒂莱斯基,阿尔泰米西娅本来会成为一名修女。
Une charlotte chocolat poire ou une religieuse au chocolat par exemple.
比如巧克力梨子夏洛特蛋糕或巧克力泡芙。
Alors, d’abord, Pâques, évidemment, comme vous le savez, c’est une fête religieuse.
首先,复活,很明显,正如你所知道的,它是一个宗日。
Les fonctions du sacrifice sont donc religieuses, mais aussi politiques.
因此,祭祀的功能是宗性的,也是政治性的。
Car les calendriers de l'avent ont une origine religieuse.
因为降临日历有宗来源。
La religieuse au chocolat est sa pâtisserie préférée.
巧克力修女是她最喜欢的糕点。
Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.
随着道德问题、公民问题、社会问题、经济问题、宗问题多样性联系在一起。
Vénérer ça veut dire adorer, honorer, d'une façon presque religieuse.
vénérer意为喜欢,崇敬,几乎是宗式地崇拜。
Et Noël, c'est bien plus qu'une fête religieuse, c'est également une fête familiale.
圣诞不仅仅是个宗日,它还是一个家庭日。
Très vite, d'autres chrétiens le rejoignent et fondent ici une communauté religieuse.
很快,其他基督徒加入了他的行列,并在这里建立了一个宗团体。
Les croyances et coutumes religieuses sont souvent les principales raisons de cette animosité envers l'IVG.
宗信仰和习俗往往是人们抵触堕胎的主要原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释