有奖纠错
| 划词

Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

屋脊珠峰是很少登山者能接受的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous vos relevés de comptes de votre banque ou bien une attestation de votre banque?

您有银行账户清单或银行证明吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

这个妇女说着最粗俗的话。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous les relevés de compte en banque pour les trois derniers mois?

我能下最近三个月您在银行的账单吗?

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.

幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷消失。

评价该例句:好评差评指正

Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.

守轮流值班,每隔四小时替换一次。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez un relevé de compte en banque?

您有银行账户吗?

评价该例句:好评差评指正

Ce chapeau à bords relevés est chic.

这顶卷边帽真好

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味的菜。

评价该例句:好评差评指正

Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

屋脊珠峰是很少登山者能接受的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一些不一致之处。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure avons-nous donc jusqu'à présent relevé le défi?

如此说来,我们迄今应对挑战的情况如何呢?

评价该例句:好评差评指正

Comme ils l'ont également relevé, nous pouvons nous appuyer sur les progrès déjà réalisés.

正如他们另外指出的那样我们已经取得了一些进展,可以此为基础。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont relevé qu'il était nécessaire de continuer à appuyer la Commission foncière.

与会者注意到需向地委员会提供进一步支助。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de disposer d'un mécanisme de remontée de l'information a été relevée.

会上强调反馈机制的必要性和重要性

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

这些规定中有一些内容非常重要,值得着重介绍

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, lorsqu'il y a lieu, le recours au commentaire de l'OCDE est relevé.

不过在一些适当之处,也注明了对经合组织评注的依赖

评价该例句:好评差评指正

Il a relevé de plus que l'un des rapports soumis remontait à plusieurs années.

它进一步指出,审议中的其中一份报告已提交了好几年。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间的资料计算出来的平均值。

评价该例句:好评差评指正

Cela avait été relevé et apprécié par diverses organisations internationales en différentes occasions.

多个际组织曾在不同场合提及这一点并对此表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouger, bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Vous avez relevé tous les défis sous tous les horizons.

你们已经克服了各层面挑战。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Servi en morceau sur des tranches de pain grillé, le goût est relevé et épicé.

时候放在烤面包片上,口味浓郁辣。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La fondue sichuanaise est un plat relevé et épicé très convivial.

四川麻辣火锅是一种非常普辣食物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le mec a juste fait un relevé d'empreinte. Normal !

那家伙采取了指纹。很正常!

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Pour le premier trimestre de 2006, on a relevé 52 millions de spectateurs.

2006年第一季度,有5千2百万名观众。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un défi que certains pensaient impossible dans ce délai et que ces Français ont relevé.

挑战一度被认为不可能在如此短时间内完成,但这些法国人做到

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce sont les toutes premières données scientifiques relevées directement depuis l'espace.

这是第一批直接自宇宙科学数据。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il fait aussi des relevés pour établir des cartes.

他还进行勘测以绘制地图。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin pensez à vérifier régulièrement vos relevés de compte.

最后,请记住要定期检查你帐户对帐单

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Gervaise s’était relevée lentement. Lui non plus ne pouvait donc rien pour elle ?

热尔维丝慢慢地直起腰,难道连他也帮不了她忙吗?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça sent bon, c'est relevé juste comme il faut.

它闻起很香,它味道刚刚好。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Deux heures après et comme minuit sonnait, la sentinelle fut relevée.

时以后,正值敲响午夜十二点,值班卫兵换岗了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le commandant Holland demanda même à être relevé de son commandement.

指挥官荷兰甚至要求解除指挥权。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sam venait d’apporter une série de relevés qu’Hebert lut aussitôt.

现在是早上11点,山姆拿了一组数据给艾伯特教授。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est le pari relevé par une association marocaine dans le sud-ouest du pays, Charlie ?

查理,这是由摩洛哥西南部一家协会负责吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oh ! le genre humain sera délivré, relevé et consolé !

啊!人类会被拯救,会并得到安慰

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça va, Harry ? demanda Hagrid qui avait relevé son passe-montagne pour pouvoir parler.

“好吗? 哈利? ”他说,一边把盔式帽往上拉,以便说话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue s'était relevé et rangeait le questionnaire des B.U.S.E. dans son sac.

斯内普继续,正把O.W。Ls考试试卷塞进书包里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses cheveux d'habitude touffus et emmêlés étaient lisses, soyeux et élégamment relevés sur la nuque.

它们不再是乱蓬蓬,而是变得柔顺而有光泽了,在脑后挽成一高雅发髻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sous les auvents relevés de certaines tentes, on voyait apparaître des visages souriants.

在门帘掀开帐篷里,可以看见嘻笑面孔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourguignonne, bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque, bourratif, bourre, bourré, bourreau, bourrée, bourrelé, bourrelé de remords, bourrèlement, bourreler, bourrelet, bourrelier, bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接