有奖纠错
| 划词

Et il faut cependant accepter ça : gâcher le ratage c’est revenir vers un autre livre, vers un autre possible de ce même livre.

就是回一本书,回一本书另一种可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

On hésite finalement entre un coup de cœur et le ratage.

在喜欢与喜欢之间摇摆不定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le ministre de l'Intérieur, G.Darmanin, parle de " ratage" .

内政部长 G.Darmanin 谈到了“失败

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors on a proposé un équivalent bouteur, voilà un ratage total en tout cas, en France.

提出了一个等效的推土机,无论如何,在法国是一个彻底的失败

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Y a-t-il eu ratage dans le suivi psychiatrique du suspect de l'attentat de samedi à Paris?

六巴黎袭击事件嫌疑人的精神追踪是否失败

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et au XIXe siècle, en particulier grâce à Stendhal, écrivain dont on sait qu'il adore l'Italie, le mot est devenu synonyme de ratage retentissant.

在 19 世纪,特别感谢司汤达(Stendhal)知的热爱意大利的作家,个词成为了彻底失败的代名词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

MA : Nous terminerons ce journal à Cannes, et le gros ratage de Sean Penn : son film a été accueilli avec des rires et des sifflets.

MA:将在戛纳完成本日记,还有西恩·潘的大怀念:他的电影受到欢笑和口哨声的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

G.Darmanin: Il y a eu un ratage manifestement psychiatrique, puisque les médecins, à plusieurs reprises, ont considéré qu'il allait mieux, qu'il était plus normal et qu'il pouvait vivre, si j'ose dire, librement.

- G.Darmanin:显然他精神失常,因为医生多次认为他好多了,更正常了,而且如果敢说,他可自由地生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接