有奖纠错
| 划词

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那...还有船. 船上人笑着朝我挥舞臂膀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年11月合集

Savent-ils les migrants ce qui se joue sous les rafiots.

移民知道浴缸下面有什么危险吗

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Et le premier qui vient à l’esprit, c’est rafiot !

首先想到的是拉菲

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Ils avaient fait le tour du monde à bord de leur vieux rafiot, le " Neptune" , et ils commençaient à être un peu fatigués de toujours se battre. Un jour, ils décident donc de prendre leur retraite.

他们乘着破旧的船只王星环游世界,拼搏久,他们觉,终于又一天他们决定金盆洗手。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors un rafiot c'est un vieux bateau – c’est du vocabulaire familier – c'est un bateau qui est abimé par le temps, par l’usage, et donc un petit peu suspect par apport à la sécurité qu’il peut offrir.

因此,筏子是一艘旧船 - 这是熟悉的词汇 - 它是一艘因时间,使用而损坏的船,因此由于对安全的贡献而有点可疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接