有奖纠错
| 划词

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一类的又可分为两种不同的广泛类型。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些资源将公平地分配给各办事处。

评价该例句:好评差评指正

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他在中东地区和总部两地工作。

评价该例句:好评差评指正

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

再次增长,创造就业并分配收入。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个

评价该例句:好评差评指正

Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.

室的员额分配采取轮调做法。

评价该例句:好评差评指正

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其用之管制区分开

评价该例句:好评差评指正

L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.

余额的分配应按照本法的优先权规则办理。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le coût en est inégalement réparti.

而另外许,特别是最不发达,依然处在全球化经济的边缘

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.

必须把它用来扩散权利、财富和机会。

评价该例句:好评差评指正

Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.

然而,流向该区域的资金仍然分配不均,少数几个占其中的绝大部分。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.

巴勒斯坦团体的两个代表团分别参加了两场会晤。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité doit à présent fixer des priorités et répartir les territoires non autonomes en groupes.

委员会现在应该确定优先次序,并将非自治领土分为几类。

评价该例句:好评差评指正

Les changements à attendre seraient vraisemblablement répartis de façon inégale entre pays en développement et entre secteurs.

所产生的变化在发展中和部门之间的分布可能不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de 130,4 millions de dollars a été réparti entre les budgets des missions en cours.

其余1.304亿美元是从在役特派团预算中按比例分派的数额。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

然而,为了全球化的利益能够得到公平的分配,仍然需要取得更大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Prise en charge de l'enfance à travers les 37 jardins d'enfants répartis sur l'ensemble du territoire tunisien.

通过全境内分设的37个幼儿园开展保育工作。

评价该例句:好评差评指正

48, projet de résolution VI). Les voix se sont réparties comme suit

该决议草案以160票对1票、0票弃权获得通过(见第48段,决议草案六)。

评价该例句:好评差评指正

Les voix se sont réparties comme suit

经记录表决,该段以163票赞成,3票反对,获得保留。

评价该例句:好评差评指正

Les voix se sont réparties comme suit

该决议草案以26票对25票、1票弃权获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Puis, elle est répartie automatiquement dans plus de 200 mangeoires.

然后,它被自动到200多个喂食者。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pour les cours, après un test de langue, les étudiants sont répartis selon leur niveau.

一门课程,在经过语言测试之后,根据学生们的水平进行

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’ajoute 250ml d’eau, je répartis bien tous les grains de riz dans l’eau.

我加入250毫升的水,我把所有的米放入水中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On répartit bien la farine partout dans le moule.

把面粉均到模具里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je répartis bien les blancs d'oeufs, un peu partout.

我把蛋白,到各个地方。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Les 59 personnes restantes se répartissent sur presque 190 pays.

的59个人于几乎190个国家。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.

通常情种开支是各部门之间

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

La Francophonie est présente dans 84 pays, répartis sur tous les continents.

法语在84个国家使用,所有大洲上都有。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !

好吧,从法律上讲,我有义务照顾他们,所以让我们工合作吧!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Des petites quantités tous les jours pour répartir le travail sur l'année.

把工作到一年中每天工作量不大。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

D'une part, la SCREWBALL COMEDY, portée par un comique de situation et des réparties cinglantes.

一方面是脱线喜剧,以搞笑的情节和尖锐的回答为特色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci a pour tâche de recevoir, enregistrer et répartir les appels reçus.

他的任务是接收、记录和收到的电话。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles sont plus plutôt réparties sur toute sa surface.

它们更多的在它的整个表面。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il en existe plus de 90, répartis aux quatre coins du globe.

有90多个研究所,在世界各地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur Flitwick demanda aux élèves de se répartir en équipes de deux.

弗立维教授把全班同学两个人一组开始训练。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pas trop en mettre, il faut bien répartir sur la surface.

不要放太多,要均地撒在表面上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je répartis les graines de sésame régulièrement.

我要把芝麻均地撒上

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je répartis la farine uniformément sur l'ensemble de la viande.

我将面粉均在整个肉上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Numérotées de gauche à droite est répartie en deux lignes séparées par la Seine.

从左到右的编号两行,中间被塞纳河隔开。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

A elle seule, Toul en accueille 12.000, répartis dans ses 12 forts.

仅图勒就容纳了12000人,在其12个堡垒中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接