有奖纠错
| 划词

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

为赢得半壁江山而自喜。

评价该例句:好评差评指正

Vous souhaite la bienvenue et nous nous réjouissons de votre coopération!

欢迎的光临,期的合作!

评价该例句:好评差评指正

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉悦谢谢!谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Première classe qualité des produits, des services, et nous nous réjouissons de votre coopération!

一流的产品优质的服务,期的合作!

评价该例句:好评差评指正

Il ya ceux qui se réjouissent de la demande de contact demande.

欢迎有需求者来电联系。

评价该例句:好评差评指正

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去的那天,你可以安心的离开,其他人却哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

为赢得半壁江山而自喜。

评价该例句:好评差评指正

Tchèque réjouissons de votre visite, vous êtes prêt à offrir un service de qualité!

捷通的光临,愿为提供优质的服务!

评价该例句:好评差评指正

Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.

每个法国人,按其所属营垒,或是庆幸,或是感到绝望。

评价该例句:好评差评指正

Et nous nous réjouissons de votre coopération pour longtemps!

能与长久合作!

评价该例句:好评差评指正

Prix des concessions, et nous nous réjouissons de votre coopération!

价钱优惠,我们期与你们的合作!

评价该例句:好评差评指正

Notre personnel se réjouit de votre appel consultation et de coopération.

我司全体员工期的来电咨询与合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de votre coopération et de développement commun.

我们合作,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.

本公司本客户至上的原则,期的关注。

评价该例句:好评差评指正

Et nous nous réjouissons de votre coopération, nous devons faire des progrès ensemble!

的合作,让我们共同进步!

评价该例句:好评差评指正

Votre satisfaction est notre poursuite des objectifs, et nous nous réjouissons de votre bon service!

的满意是我们所追求的宗旨,我们期真诚为服务!

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons des succès obtenus par nos sportifs.

我们为我们的运动员所取得的成就感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

非洲高兴地看到他是一个令人信服的代言人,因为他本人就有很强的信念。

评价该例句:好评差评指正

La Palestine se réjouit de vous voir, Monsieur le Ministre Howell, présider notre débat d'aujourd'hui.

巴勒斯坦高兴地看到豪韦尔大臣主持我们今天的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新的前景与合作道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Les épiciers, les boulangers, les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.

这个区的杂货店老板,面包店老板,乳品店老板,他 呢,他对此并不感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les épiciers, les boulanger, les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.

这个区的杂货店老板,面包店老板,乳品店老板,他 呢,他对此并不感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les épiciers, les boulangers,les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.

这个街区的杂货店店主,面包师,乳品商都不为此高兴。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

La demande est très importante et on s'en réjouit.

需求常大,开心

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils pleurent et se réjouissent à leur manière.

以自的方式哭泣或者感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
野兽 La Belle et la Bête

Cette bonne nouvelle réjouit toute la famille.

这个好消息使全家都开心

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le maire de la ville de Strasbourg se réjouit de cette situation.

斯特拉斯堡市市长对这一情况感到高兴

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Et cela te réjouit à ce point-là ?

“这件事让你高兴成这样?”

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Combien de fois vais-je te le dire, tu devrais t’en réjouir, non ?

你要说几遍,你应该感到高兴不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous nous réjouissons d'avance de la discussion et de tes commentaires.

期待你的讨论和评论。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry songea qu'il avait raison, mais cette pensée ne le réjouissait guère.

哈利心里当然也同意,但这种想法却让他一点儿也高兴不起来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Aussi la moins bonne des deux était-elle libre de se réjouir de plaisirs peu nobles.

因此,两个希尔贝特中那个不好的希尔贝特便可以放心大胆地从事格调不高的娱乐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les conservateurs se réjouissent pour leur poulain, ou plutôt leur pantin.

保守派为他的爱将或者说傀儡感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je ne vois toujours pas de quoi se réjouir !

还是看不到这有什么值得高兴的!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Bon ! s’écria Nab, voilà qui réjouira l’ami Pencroff ! »

“真好!”纳布喊道;“潘克洛夫瞧见之后一定要高兴了。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ne vous réjouissez pas trop vite.

但不要太兴奋

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Cela est un peu cher, six francs la bouteille, mais cela réjouit le cœur.

价钱略贵一点,六法郎一瓶,不过它让人心情舒畅。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Enfin, bref, au moins, nous pourrons nous réjouir la plupart de notre temps dehors.

不管怎么说,至少可以享受大部分的户外活动时间了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Parfait ! se réjouirent Ron et Harry d'une même voix.

“太棒了!”罗恩和哈利一齐说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Hermione est là ? demanda-t-il d'une voix réjouie tandis qu'il grattait Pattenrond derrière l'oreille.

“赫敏也在这儿?”他挠着克鲁克山的耳朵根,高兴地问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接