有奖纠错
| 划词

Au paragraphe 66 sont réactualisées les informations fournies au paragraphe 100 de ce rapport.

本文第123段为该报告第100段的资料。

评价该例句:好评差评指正

Il est réactualisé chaque année pour tenir compte de l'évolution de l'environnement externe et interne.

这一计划每年调整一次,为的是考虑到内外部环境的变化。

评价该例句:好评差评指正

C'est une image forte, mais qui a besoin d'être réactualisée.

这是一个威力强大的形象,但是需要

评价该例句:好评差评指正

D'autres Parties voudront peut-être, le cas échéant, réactualiser la liste de leurs experts désignés.

另一些缔约考虑是否需要提出的名单。

评价该例句:好评差评指正

La Matrice pourrait être réactualisée régulièrement, de préférence une fois par an.

可定期修订该矩阵,最好一年一次。

评价该例句:好评差评指正

Il était nécessaire de clarifier le rôle et les fonctions des conseillers régionaux et de réactualiser leur mandat.

需要澄清区域顾问的用和职能并修订他们的工范围。

评价该例句:好评差评指正

S'il est vrai que ce document permettra de faciliter les travaux à venir, il devra cependant être réactualisé.

然而,必须该文件,以使之便利于我们未来的工

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était de réactualiser la législation maritime commune en vigueur dans ces pays, compte tenu de l'évolution de la situation.

研讨会的目的是根情况发展,修订上述国家正在执行的普通海洋法。

评价该例句:好评差评指正

Ceci revient à dire qu'il y a lieu d'octroyer un mandat réactualisé aux inspecteurs, dont les activités ne doivent souffrir d'aucune entrave.

这还意味着应当向检查人员提供准确得到的授权,他们的活动应遇到任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil déplore les tentatives qui visent à réactualiser des doctrines nucléaires préconisant l'essai et l'emploi d'armes nucléaires ou de nouvelles applications pour ces armes.

巴西对有人企图使包括可能使用、试验核武器或发现用的核理论合理化感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il s'est doté d'un plan d'action pour la mise en application de la résolution, plan qui sera réactualisé dans les mois qui viennent.

此外,维和部制定了一项执行第1325(2000)号决议的行动计划,该计划将在今后几个月中内容。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a besoin de ressources nouvelles; elle a aussi besoin d'un dialogue permanent avec ses partenaires pour réactualiser, en fonction des exigences de son développement, l'affectation desdites ressources.

我们还需要同我们的伙伴展开持续的对话,以根我们的发展需求而调整

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement préoccupant que certaines grandes puissances aient réactualisé des doctrines de défense stratégique préconisant la menace ou l'emploi d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires.

一些主要大国战略防御理论,阐明了对无核武器国家使用或威胁使用核武器的的理由,这一事实尤令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'ignore pas qu'avec l'évolution des circonstances, le Secrétaire général est en train de réactualiser ces hypothèses de déploiement et ce, pour tous les aspects de la mission.

咨询委员会认识到,鉴于目前的情形,秘书长正在特派团各面部署时间安排所依的假设条件。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution présenté cette année relatif à la mise en oeuvre de la Convention sur l'interdiction des mines est une version réactualisée de la résolution de l'année dernière.

今年有关禁止地雷公约执行情况的决议草案,是去年决议的版本。

评价该例句:好评差评指正

L'accent a été mis sur la soumission d'un document de base plus étoffé, qu'il y aurait lieu de réactualiser régulièrement et de présenter avec chaque rapport ciblé sur un instrument spécifique.

会议强调各国可扩充核心文件的内容,可定期并随具体条约报告同步提交。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier domaine, le partage étendu de l'information est essentiel pour permettre à la Cour et à l'ONU de disposer d'une information précise et sans cesse réactualisée sur leurs activités respectives.

在此领域,广泛交流情报对于法院和联合国正确掌握和断更了解各自活动必可少。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souligne ici la nécessité d'appliquer l'ensemble de l'arsenal juridique existant dans le domaine de la lutte contre le terrorisme à savoir les 12 instruments que l'on pourra au besoin réactualiser.

“我国代表团谨强调,需要利用旨在打击恐怖主义的所有现存法律文书,即现在所有的12项文书。

评价该例句:好评差评指正

Il est très important, voire essentiel, que cet instrument soit réactualisé d'un point de vue scientifique et technique afin de refléter les nouveaux concepts militaires.

十分重要的是——实我应该说必可少的是——必须从科学和技术的观点来这项文书,使之反映现代的军事概念。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également préoccupés par le fait que certaines grandes puissances réactualisent des doctrines de défense stratégique et élaborent de nouveaux concepts portant sur l'utilisation des armes nucléaires.

令我们感到关注的还有,一些大国战略防御理论,并为使用核武器提出了的理论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


millet, Millevoye, milli, milli-, milliadaire, milliaire, milliammètre, milliampère, milliampèremètre, milliard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Exactement. Il faudra probablement réactualiser le montant du risque couvert.

正是。可能需要调整金额。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Spécialiste d'un site, d'une époque ou d'un personnage, il réactualise sans cesse ses informations et se tient au courant des dernières découvertes historiques.

景点、年代或人物等方面的专家,他不断地更新自己的知识,确解最新的历史发现。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, monsieur, deux personnes sur place. Je viens justement de réactualiser le dossier africain pour votre réunion au cabinet du ministère des Affaires étrangères la semaine prochaine.

“有的,先生,我们还有两人在那边。下周出席的外交部会议,我正好刚刚更新非洲的材料。”

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Ce qu'on a dit avant, l'histoire du temps, cette histoire de temps où tout peut se réactualiser un petit peu dans l'instant, ça c'était quand même quelque chose qui était assez fort.

之前说过的时间故事,那一切都能在瞬间重新激活的时间故事,这确实是一相当强大的概念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger, minnesänger, minnesinger, minnesota,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接