有奖纠错
| 划词

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽你的缺点。

评价该例句:好评差评指正

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃他的小毛病。

评价该例句:好评差评指正

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪滔天,她的义神已经想起来了。

评价该例句:好评差评指正

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸可饶恕的

评价该例句:好评差评指正

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

评价该例句:好评差评指正

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

评价该例句:好评差评指正

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只错误,对我们的孩子则一桩罪孽

评价该例句:好评差评指正

Il est puni par où il a péché.

自作自受 。

评价该例句:好评差评指正

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那没有原罪的人向她投掷第一块石头。

评价该例句:好评差评指正

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就一场反对公正行为的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽尊重禁止同性恋行为的神圣规则。

评价该例句:好评差评指正

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

道德败坏既危害人又危害社会。

评价该例句:好评差评指正

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠关心仍然首要敌人人类的罪

评价该例句:好评差评指正

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

评价该例句:好评差评指正

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

评价该例句:好评差评指正

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并亚当违抗的坠落。

评价该例句:好评差评指正

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪的看法也随着近几世纪的经济社会变革而演变。

评价该例句:好评差评指正

A tout péché miséricorde .

一切均可宽恕。

评价该例句:好评差评指正

C'est plutôt le pouvoir de vaincre le Malin, la victoire ultime sur le péché et la mort.

战胜邪者、最终战胜罪死亡的力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Et ça, c’est mon grand péché mignon.

而这是我最可物品

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

C’est son péché mignon ça, boire un bon verre de vin blanc.

这是他一个小小的嗜好,喝一杯白葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

La bûche aux marrons. - C'est mon petit péché mignon.

栗子劈柴蛋糕。-我的最

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc voilà, ce serait peut-être ça mon péché mignon ?

,这可能是我的“罪恶小嗜好”?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

À un moment, c'était grave mon péché mignon les sacs.

包包可说是我的小癖好

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette année, plus que jamais avec l'agneau pascal, succomber au péché de gourmandise.

今年的复活节的羔羊比往任何时候都更引人犯暴食之罪

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pour le laver de tous ces péchés Comment ça ?

洗涤所有的罪孽么意思?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ceux qui y participent conçoivent l'autoflagellation comme un moyen d'expier leurs péchés.

那些参其中的人把自我鞭挞看作是赎罪的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Peccavi, pater optime (j’ai péché, j’avoue ma faute, ô mon père), dit-il d’un air contrit.

“Peccavi, pateroptime(我的神甫啊犯了罪,我认错)。”他面带懊悔的神情说。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Alors ce ne serait pas un horrible péché de t’aimer mieux que ton fils.

那样的话,你胜过你的儿子就不是一桩可怕的罪过了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Effectivement, c'est un c'est un de mes péchés mignons.

的确,这是我可的“罪过”之一。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce doit être un bien grand péché, dit madame Grandet, et notre frère serait damné.

“那一定是罪孽深重啰,”葛朗台太太说,“我们的弟弟要入地狱了吧。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous y feriez faire bien des péchés d'envie aux hommes et de jalousie aux femmes.

你要叫男人动心,叫女人妒忌,他们全得犯罪。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout péché était mortel et toute indifférence criminelle.

罪孽都是致命的,一切冷漠都是犯罪。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La scène de téléphone, c'est un peu le péché-mignon de Jaoui et Bacri.

打电话场景是夏薇依和巴克里的小癖好。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Son péché mignon ? Chanter du Céline Dion sous la douche.

他的小毛病吗?洗澡的时候唱Céline Dion的歌。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’ai réfléchi que jamais je ne devais me rendre coupable d’un pareil péché.

我考虑过了,我永远也不该因这样一种惩罚而使自己成为罪人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et avec cette histoire de péché en jeu, c'est hyper mal vu !

因为他变得和罪恶有关,这份职业就不受欢迎了!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ils incarnent chacun d'eux un petit péché mignon.

他们每个人都有自己的美食偏

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous avez un péché mignon ?

你有小嗜好吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接