有奖纠错
| 划词

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

们必须避免预见性事件带来后果

评价该例句:好评差评指正

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

失败早已是预料之中因为你就没怎么下工夫。

评价该例句:好评差评指正

L'application efficace et durable de la résolution suppose un financement suffisant et prévisible.

充足和预测资金对于高效率和地执行这项决议至关重要

评价该例句:好评差评指正

Il faut que l'aide la plus vaste possible soit fournie de manière prévisible.

应当以预测方式提供尽能多援助

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

首先,必须为所有国家方案提供预测资金

评价该例句:好评差评指正

Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.

们面威胁形势更加多样,更加隐密,更加难以预测

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是补充预测

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

们已朝着提供长期预测资金方向前进。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与预见内部规则,必须保证遵守这些规则。

评价该例句:好评差评指正

L'apport de fonds doit être durable et prévisible.

供资水平必须是预期

评价该例句:好评差评指正

Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.

捐助者捐助必须尽快到位,捐助必须做到预测

评价该例句:好评差评指正

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会预测工作量。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相对而言,简要记录工作各年之间有预测模式循。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut cherche à engager ses activités futures sur une voie plus prévisible et durable.

该研究所寻求确保其未来运作能沿着个更具预测性、更有道路发展。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait observer que l'organisation d'ateliers était difficile faute d'un financement suffisant et prévisible.

履行机构注意到,缺乏充足和预计资金使研讨会组织存在困难

评价该例句:好评差评指正

Elles sont prévisibles, connaissent une large publicité et sont appliquées avec cohérence, sans discrimination.

这些原则是预测广为人知而且是不加歧视地贯执行

评价该例句:好评差评指正

Les flux d'aide devraient être prévisibles et correspondre aux besoins des pays.

援助规模应该能够预测,应该符合各国家需要。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui mon pays, le Paraguay, devient une nation prévisible et digne de la confiance internationale.

今天,国巴拉圭正在成为个局势预测和值得国际信赖国家。

评价该例句:好评差评指正

L'aspect le plus prévisible du Fonds est que les recettes seront inférieures aux besoins.

基金最好预测方面是收入将低于需要。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que ce dernier augmente, les modes de consommation évoluent d'une manière assez prévisible.

随着收入增加,消费模式发展趋势在相当程度上预测

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.

这是合乎逻辑的结果,的结果

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Rien de tout cela n'était prévisible, monsieur.

“谁也不料到这种事先生。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle était prévisible, étant donné le chapeau de neige et de glace qui couronne le volcan.

由于火山顶四周覆盖着冰雪帽,灾难是的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça serait un peu trop prévisible.

我保证这会有点太过于

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc le futur proche exprime souvent des événements immédiats ou prévisibles ou des changements à venir.

最近将来时经常表达的是将发生的或者是的再或者是将发生的变化。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La réaction fut immédiate et prévisible.

大家的反应立竿见影,不出所料

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Les femelles criquets sont très prévisibles.

雌性蝗虫的行为程度很高

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La saison froide, qui s'étend de décembre à mai, produit elle aussi son lot de perturbations, bien moins prévisibles.

在12月到5月的寒冷季节也会产生些干扰,这些干扰的测性要小得多

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Mais c'était prévisible, nous dira Tom Malki !

但这是Tom Malki 会告诉我们的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des inondations malheureusement prévisibles, pour certains riverains.

- 不幸的是,些居民的洪水。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

RFI nous l'apprend, l'information d'ailleurs était prévisible ces derniers jours.

RFI 告诉我们,最近几天的信息是的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Ces divisions étaient prévisibles, dans les circonstances particulièrement difficiles de leur action.

在他们的行动特别困难的情况下, 这些分歧是的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Prévisible, même, pour le maire qui alerte depuis des années.

对于多年来直发出警告的市长来说,这甚至是的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Mais ces pertes ukrainiennes étaient prévisibles au début d'un assaut attendu.

但这些乌克兰人的损失在期攻击开始时是的。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Après les longs jours de l'été, on reprend un rythme prévisible, beaucoup moins ludique.

在漫长的夏天之后,我们恢复了的节奏少了很多顽皮。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

L'événement était prévisible mais ses circonstances le furent moins.

事件是的,但其情况却不那么见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce soir, Météo-France concède avoir été " surpris par une situation exceptionnelle et difficilement prévisible" .

今晚,法国气象局承认“对异常且难测的情况感到惊讶”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La trajectoire du phénomène était-elle prévisible?

这种现象的轨迹是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'était prévisible, et vous savez pourquoi?

- 这是你知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Du pointde vue des 99 %, c'est une catastrophe, mais il ne faut pas dire qu'elle n'étaitpas prévisible.

从99%的角度来看,这是场灾难,但不应该说它是不测的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接