有奖纠错
| 划词

Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?

选举在哪个监督机构的监督下进行?

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员代表团监测选举的进行

评价该例句:好评差评指正

L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.

现在注意力正转向选举

评价该例句:好评差评指正

Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.

鉴于选举即将来临,这更显重要

评价该例句:好评差评指正

En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.

塞拉利昂成功地举行了会选举。

评价该例句:好评差评指正

De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.

事实上,在最近一选举中,已经有一位为候选人参与竞选

评价该例句:好评差评指正

Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.

塞拉利昂人民刚刚举行了一平、自由公平的选举。

评价该例句:好评差评指正

Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.

仅仅10个月后,海地将举行地方、选举。

评价该例句:好评差评指正

L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.

今年有一个良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept candidats devraient se présenter aux élections présidentielles.

预期会有17名候选人参加选举

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-neuf résolutions ont été adoptées et 45 déclarations présidentielles ont été prononcées.

通过了59项决,发表了45项主席声明。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.

关于举行全国选举问题我们要强调现已取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Tel est exactement le but des élections présidentielles qui se tiendront bientôt en Afghanistan.

现在阿富汗总大选有可能完成这一目的。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus, déjà entamé, doit s'achever avec la tenue d'élections présidentielles et législatives.

这一进程的一部分已经进行,该进程的其他部分仍然有待进行,这就是举行主席立法选举。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'indépendance, nos élections générales et présidentielles ont toujours eu lieu dans les délais prévus.

事实上,从独立以来,我们一直都及时举行普选选举。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront examinées au cours des consultations présidentielles et par la suite en séance plénière officielle.

此种请求将在主席协商会以及其后的一本会正式全体会上予以审。”

评价该例句:好评差评指正

Les tensions politiques demeurent très vives à l'approche des élections présidentielles dans le pays.

围绕黎巴嫩总大选的政治紧张状况仍然很严重。

评价该例句:好评差评指正

Les élections présidentielles et parlementaires à venir appellent notre attention immédiate.

即将举行的会选举需要立即关注。

评价该例句:好评差评指正

Le pays vient d'organiser des élections présidentielles et parlementaires ouvertes et équitables.

该国刚刚举行了公开公正的选举。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la tenue, le 20 août, des élections présidentielles et provinciales.

我们欢迎8月20日举行的总省级选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Il a déclaré qu'il serait candidat aux élections présidentielles.

他宣布说, 他将总统选举的候选人

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais rien n’est simple. En 2004, lors d'élections présidentielles, un président pro-russe gagne.

可事情并么简单。在2004年的总统选举中,位亲俄总统当选。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Zelensky devient alors tellement populaire qu'il décide de vraiment se présenter aux élections présidentielles.

于是泽连斯基变得很受欢迎让他决定参与总统大选。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est aujourd'hui à un an des prochaines élections présidentielles qui auront lieu en avril 2022.

现在距离2022年4月举行的下届总统选举还有年时间。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Facebook a par exemple aidé Donald Trump à gagner les élections présidentielles en 2016, aux États-Unis.

例如,Facebook在2016年总统选举中帮助了唐纳德·特朗普赢得了2016年总统大选

评价该例句:好评差评指正
Topito

Par contre ça ne marche pas pour les présidentielles, là si un candidat meurt, on reporte l'élection.

但它对总统选举不起作用如果有候选人死亡,选举就推迟。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Aujourd'hui, on va parler d'un sujet d'actualité : les élections présidentielles en France.

今天,我们要谈论个热点话题:法国总统大选。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

TV : Dans quelques instants nous aurons les résultats des élections présidentielles .

儿,我们将看到总统选举的结果。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1999, Nelson Mandela ne se présente pas aux élections présidentielles, mais il laisse un pays apaisé et réconcilié.

1999 年,纳尔逊曼德拉有参加总统选举但他留下了个和平与和解的国家。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Comme en ce moment pour les présidentielles, ça discute dans toutes les familles.

就目前总统选举而言所有家庭都在讨论个问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles ont été évoquées pendant la campagne des présidentielles.

他们在总统竞选期间被提及

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Vous concernant, vous n'écartez plus tellement une candidature aux élections présidentielles de 2027.

至于你,你不再排除 2027 年总统选举的候选资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le parti au pouvoir se lance aujourd'hui dans sa primaire pour les présidentielles de 2023.

执政党今天开始其 2023 年总统初选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Hier soir, il n'avait que faire des accolades présidentielles.

- 昨晚,他不在乎总统的荣誉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Plusieurs questions à la veille des élections présidentielles et législatives en Haïti.

海地总统和立法选举前夕的几个问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Sa mission principale est d’organiser des élections présidentielles, explications dans un instant.

它的主要任务是组织总统选举儿解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

C'est une information RFI, les élections présidentielles et législatives en Centrafrique vont encore être reportées.

ZK:是RFI信息,中非共和国的总统和立法选举将再次推迟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il fut l'un des premiers grands soutiens des ambitions présidentielles d'E.Macron.

他是马克龙总统野心的第批主要支持者之

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il est accusé d'avoir pris part aux violences qui ont suivi les dernières élections présidentielles.

他被指控参与了上次总统选举后的暴力事件

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Selon lui, les élections présidentielles renforceront la cohésion des Syriens avec l'Etat et les institutions.

据他介绍,总统选举将加强叙利亚人与国家和机构的凝聚力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接