有奖纠错
| 划词

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则,个人就转变到集体的欺骗面。

评价该例句:好评差评指正

Les prédateurs ne doivent pas exploiter les lacunes du droit et l'application laxiste des lois.

不得钻法律空子或利用执法不严趁机作恶。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les prêts prédateurs sont par essence discriminatoires et doivent être interdits.

因此,掠夺性贷款包括那些本来就具有歧视性、必须加以禁止的贷款。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également le problème de la présence continue de groupes armés prédateurs.

还有持续存在的掠夺性武装集团的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes de cybersurveillance suivent les agissements des prédateurs d'enfants qui opèrent sur Internet.

网络监控行动监督通过因特网侵犯儿童权利的行为。

评价该例句:好评差评指正

L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

一个有武器的人将成为皇帝和猎获者,他在自己的邻里内将能够任意发号施令。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.

例如,一些种依赖于复杂“三维”生源结构(如珊瑚礁)来躲避捕食鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques en cause ont été jugées prédatrices au sens de l'article 2 de la loi.

指称的做法被认定属于该法令第2节范围内的掠夺性行为。

评价该例句:好评差评指正

L'illusion de ce paradigme de l'empreinte écologique réside dans sa définition à sens unique (les villes prédatrices).

生态脚印说法的误区在于其一厢情愿的定义(即把城市视为破坏者)。

评价该例句:好评差评指正

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密的甲壳纲动吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动

评价该例句:好评差评指正

Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.

在动王国中,捕食者首先会咬住其牺牲品的头部或颈部。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques prédatrices que sont la vente à perte et les comportements qui y sont liés font l'objet de l'article 10.

《管法》第10掠夺性定价和有关行为。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.

通常,在包括鱼类在内的食链中主要肉食动体内全氟辛烷磺酸浓度最高。

评价该例句:好评差评指正

On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.

在个头较大的食肉性鱼类和食鱼类哺乳动中测得的含量最高。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, elles doivent contrôler leurs responsables militaires et se départir du système des seigneurs de guerre prédateurs et des comportements criminels.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la pratique des prêts dits prédateurs a eu aussi une incidence disproportionnée sur certaines couches de la population.

在这方面,所谓的掠夺性贷款做法也不成比例地影响到某些类别的人口。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux marins se servent du son pour naviguer, trouver leur nourriture, localiser leurs partenaires, éviter les prédateurs et communiquer entre eux.

海洋动利用声音来游徙、觅食、寻找配偶以及相互交流。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont permis de faire reculer sensiblement la criminalité, les accrochages interethniques et l'activité des prédateurs, et renforcé le crédit de l'EUFOR.

这些行动大幅度减少了犯罪活动、族裔间冲突和捣乱行为,并增强了欧盟部队的可信度。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mesures ont été envisagées pour reconstituer la population de pluviers, notamment faire paître davantage les animaux en contrôlant les populations de prédateurs.

为了重建圣赫勒拿鸻的鸟群总数,正在考虑采取的可行方法是加强动的牧草活动,同时控制掠食类动总数。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations dans l'environnement terrestre arctique (carnivores inclus) sont beaucoup plus basses que dans le compartiment marin et chez les prédateurs qui y vivent.

北极陆地环境(包括食肉动)中的水平要比海洋环境相及其食肉动的水平低很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署, 部署兵力, 部头, 部委, 部位, 部位(身体等的), 部位效应, 部下, 部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Et vos crocs acérés de jeune prédateur .

你那捕猎锋利毒牙。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Un anaconda montre son comportement de prédateur en tirant la langue.

大蟒蛇通过伸出舌头来预警它掠夺

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片节选

Aujourd'hui, prédateurs et proies vivent en harmonie.

现在,食肉动物和食草动物和谐相处。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片节选

Tous des prédateurs, de l'ours polaire géant, jusqu'à la minuscule loutre.

全部都是肉食动物 从高大北极熊 到不起眼儿

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片节选

Les prédateurs ne devraient pas souffrir à cause de mes erreurs.

食肉动物不应错误而受难。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Soit il a fait le repas du prédateur, soit il a échappé.

要么他成食肉动物餐点要么他逃脱了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Toutes les pieuvres projettent de l’encre pour se protéger des prédateurs.

所有章鱼都会喷出墨,这是了保护自己免受捕食者伤害

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils doivent mettre les deux rescapés en sécurité avant l'arrivée des prédateurs .

捕食者抵达之前,它们得把两只幸存小鸟带到安全地带。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Lors de l’attaque d’un prédateur, il réussit à s’échapper d’une manière fulgurante.

当被捕食者攻击时它能在一瞬间逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En effet, ceux-ci doivent être capables de repérer leurs prédateurs de très loin.

确,它们需要能够在很远地方发现它们捕食者

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce tour de passe-passe lui permet de chasser et de se protéger d'éventuels prédateurs.

这种狡猾使它能够捕食,并保护自己免受潜在捕食者伤害

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ils sont parfaitement adaptés à leur rôle de super prédateurs.

它们完美地适应了它们作超级捕食者角色

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses prédateurs sont l'orque, le requin, l'ours blanc et l'être humain.

天敌是虎鲸、鲨鱼、北极熊和人类。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais est-ce vraiment le loup le prédateur ?

但狼真食者吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour bricoler, on devient tous prédateurs du vivant.

了维持我们生命,我们都变成了其他生物掠夺者

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils sont hors de portée des prédateurs, comme les lions et les léopards.

在这里狮子和豹子等捕食者无法触及到它们。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un des éléments qui lui donne l'avantage en tant que prédateur.

这是使他作捕食者具有优势素之一

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Certains d'entre eux sont de redoutables prédateurs.

其中一些是可怕捕食者

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un super prédateur qui chasse de petits animaux, et notamment des serpents.

它是捕猎小动物超级食者,尤其是蛇。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les auteurs qui paraissent dans les revues prédatrice sont soit naïfs soit malhonnêtes.

那些文章出现在有“捕食者”性质期刊上作者,要么天真,要么不诚实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接