有奖纠错
| 划词

Le meilleur vin provient de la région de Bordeaux.

最好葡萄酒来波尔多地区。

评价该例句:好评差评指正

La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.

而本周最大失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。

评价该例句:好评差评指正

Les principales influences proviennent surtout des boutiques que je fréquente.

主要是这里一些我常逛响我。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la majorité des appels proviennent d'affaires guide d'étude!

我们将竭诚欢迎广大客商来人来电考察指导!

评价该例句:好评差评指正

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %二氧化碳排放量来森林砍伐。

评价该例句:好评差评指正

Ce Vin de Qualite provient des vieilles vignes du Chateau.

本酒质量优良,于历史悠久古堡葡萄园。

评价该例句:好评差评指正

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止由基侵略。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur l'industrie des appels proviennent de tous les milieux de vie plus.

欢迎各界业内人士来电来人垂询。

评价该例句:好评差评指正

Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.

后者1000亿总一部分可以通过碳市场来解决。

评价该例句:好评差评指正

La masse des mots français provient du latin.

大多数法语单词拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Il provient essentiellement du Morvan, et coûtait en moyenne 16 euros en 2009.

这类云杉主要法国莫尔旺地区,2009年时平均16欧。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

去年,研究所分析了两片博物馆和德国实验室金属。

评价该例句:好评差评指正

De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.

一流全线产品由一流国际厂商铸造。

评价该例句:好评差评指正

Notre succès provient de votre soutien, votre confiance est notre force motrice inépuisable!

我们成功于您支持,您信任是我们不竭动力!

评价该例句:好评差评指正

Nos produits proviennent de l'arrière-pays de la montagne Dabie.

我司产品出大别山腹地。

评价该例句:好评差评指正

Les arômes boisés proviennent des tannins des fûts dans lequel le vin a été conservé.

橡木桶单宁酸给葡萄酒染上树林香气。

评价该例句:好评差评指正

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出中亚工场,有可能是大夏人

评价该例句:好评差评指正

On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.

人们同样发现了一块蒙古鄂尔多斯式纽扣形牌。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.

他们可能库尔奥巴或者临近封堆墓。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是阳澄湖湖底清水那种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formative, formatter, formatting, formazan, formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Saviez-vous que Lumphini provient du nom de la ville natale du Bouddha, au Népal ?

您知到吗,“蓝毗尼”一名来自于尼泊尔的佛祖降生的城市。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.

据说这种鱼来自该这里的淡水水域。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le mobilier, lui, provient en partie de matériaux recyclés et sera réutilisé après les Jeux.

在家具选择上,大回收材料,并在奥运会后计划重新使

评价该例句:好评差评指正
科学生活

81 % de l'électricité du pays provient de centrale à charbon.

该国81%的电能来源于煤炭发电厂。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans l'armoire, il retrouvera quelques gouttes de mercure, qui devait surement provenir d'un thermomètre cassé.

他在衣柜里找到几滴水银,这一定来源于打碎的温度计。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Outre l'interdit de l'opium facilement contourné, le problème majeur provient des restrictions chinoises.

除了容易避的鸦片禁令之外,主要问题还来自中国的限制。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il provient de la culture du pavot, plante très répandue dans le monde.

它源自罂粟,这是一种在世界各地广泛分布的植物。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

[Bruit de scooter provenant de la rue] Salut et bienvenue sur YouCook.

大家好,欢迎来到小哥厨房。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le DDT qui tua les ours polaires provenait en réalité des vergers californiens.

杀死的滴滴涕其实来自加利福尼亚州的果园。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les dames se demandaient si c’était du maire tout seul que provenait cette haute inconvenance.

太太们寻思,这种端的失礼是不是市长一个人的事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ça provient de quelle option de Disney ?

这是迪士尼哪个项目的梗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce gaz carbonique provient la plupart du temps de l'activité volcanique passée de ces régions.

这些二氧化碳大部分时间来自这些地区过去的火山活动。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les chevaliers proviennent le plus souvent de familles riches et nobles.

骑士通常来自于富裕的贵族家庭。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'abord, les émissions provenant de ce qu'on appelle le changement d'affectation des sols.

首先,排放来自我们说的土地利变化。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous aussi, vous convoitez un véhicule provenant de l’étranger ?

你也是,你想要来自国外的自行车?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils proviennent de la cristallisation du carbone.

它们由碳的结晶形成的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'areca provient de la famille des palmiers.

槟榔属于棕榈科植物家族。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela peut provenir de croyances religieuses ou de foyers plus conservateurs.

这可能来自宗教信仰或更保守的家庭。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Lorsque les dragons sentent du sang, ils croient que ça provient de leur proie.

当龙闻到血腥味时,它们认为那是来自它们的猎物。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Trois heures se passent. Les mugissements semblent provenir d’une chute d’eau éloignée.

三小时过去了,这声音似乎是远处的瀑布声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gélifract, gélifracté, gélifraction, gélignite, gelinotte, gélinotte, géliplaine, géliplanation, gélisol, gélisolation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接