有奖纠错
| 划词

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安公司的服务很好地了企业权益。

评价该例句:好评差评指正

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,将促进某些激素的分泌,从而你的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行或处罚都是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

评价该例句:好评差评指正

Enron, je t'aime pour toujours vous aime, vous protège!

安然我你、永远的你,守护

评价该例句:好评差评指正

Les gens protègent ce qu'ils aiment, et toi, que veux-tu protéger?

人们他们旳所,你呢,护啥?

评价该例句:好评差评指正

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇密封对入水的影响。

评价该例句:好评差评指正

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得夫妻共同财产障。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.

不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的

评价该例句:好评差评指正

Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.

还有各类方案怀孕和产后的母亲。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还难民妇女免受暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.

然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童的情况。

评价该例句:好评差评指正

Elles protègent et préservent les buts et principes énoncés dans la Charte.

它们障《宪章》的原则和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和穆斯林群众的宗教信仰自由和风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正

Les États Parties protègent l'intégrité des personnes handicapées, à égalité avec les autres.

缔约国应在同其他人平等的基础上残疾人人身完整性。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article 6 protège le droit inhérent à la vie de chaque être humain.

第六条第1款每个人固有的生命权。

评价该例句:好评差评指正

Évitons d'instaurer un nouvel ordre juridique qui protège les forts et condamne les faibles.

让我们避免创造一种强者、谴责弱者的法律新秩序。

评价该例句:好评差评指正

Elle protège donc les membres des peuples autochtones.

因此该法案也适用于土著人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ceci nous protège beaucoup plus que nombre de nos voisins.

比许多邻国,这让我们到了更多的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui fait que certains commencent à penser que la justice protège la police.

这使人开始认为法律警察。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les soldats du château se protègent derrière.

城堡里的士兵躲在炮眼后面来自己。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour produire et appliquer un droit écrit qui nous protège contre l'arbitraire des plus forts.

以便制定、实施一部书面法律,我们免受强者的任意妄为。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le couvercle qui protège ces trésors s’appelle le « gatemeri » .

宝藏的盖子被称为“gatemeri”。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et je dirais plutôt qui protège les choses qui marchent, qui fonctionnent bien.

我觉你们更是在运行的事物,运行的很好的事物。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est doux, ça me protège. C'est chaud.

它软软的,会它暖暖的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Casques bleus protègent les populations des pays en guerre.

他们战争国家的人民。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, elle protège les traditions des peuples, comme les chants ou les danses.

另外,它还致力于民俗传统,比如歌曲和舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus de 180 pays ont signé un accord international qui protège les animaux menacés.

有超过180个国家签订了动物的国际协议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, si les pesticides protègent des plantes, pourquoi certaines personnes sont contre?

那么,既然农药能作物,为什么有人反对农药呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, la pilule ne protège pas du virus du Sida.

不,避孕药不能组织艾滋病毒的传染。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Des gorilles qui le protègent de leurs ailes.

大猩猩们着它们的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vous avez des accessoires, des bijoux ? Oui, j'ai des bijoux qui me protègent.

那你有没有带什么配饰,比如珠宝?是的,我有一起到作用的首饰

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je sens que tu connais un peu mes pâtisseries, donc protège les pâtisseries.

我感觉你有了解我的甜点风格。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

我们的臭氧层遭到威胁,气候紊乱。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'avion protège les personnels à l'intérieur pour ne pas avoir d'incendie.

飞机内部人员,以避免发生火灾。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si on ne se protège pas, c’est eux qui vont nous tuer !

如果我们不自己,他们就会把我们杀死!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L'écran physique ou minéral protège autant qu'un écran chimique.

物理防晒或者是矿物防晒提供的保其实和和化学防晒是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle nous protège contre les nuages de particules chargés que le Soleil nous envoie.

我们免受太阳向我们发送的带电粒子云的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接