有奖纠错
| 划词

Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.

按计划努力将为企业创造欣欣向荣的契机

评价该例句:好评差评指正

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动周边地区的经济蓬勃发展

评价该例句:好评差评指正

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

事实上,如果希望的企业能够发展壮大应当尽可能地将工作委托他人完成

评价该例句:好评差评指正

La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.

秉着诚信的经营理念,公司业务得以蓬勃发展

评价该例句:好评差评指正

On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.

不能任极端主义肆意发展

评价该例句:好评差评指正

Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.

妥善施政的国家发展和繁荣

评价该例句:好评差评指正

Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.

所有这些是邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

评价该例句:好评差评指正

Identifier les causes profondes et les facteurs sous-jacents qui font prospérer le terrorisme.

查明产生恐怖主义的根源和最基本的因素。

评价该例句:好评差评指正

Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.

但是,企业确实需要政府才能成功

评价该例句:好评差评指正

Aucun ne peut prospérer dans la solitude.

任何国家都不能单独地繁荣

评价该例句:好评差评指正

Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.

无法无天的犯罪集团就是这样的环境中不断状大的。

评价该例句:好评差评指正

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈

评价该例句:好评差评指正

En Amérique du Nord, les «native studies centers» ont prospéré.

有不少“土著学生中心”

评价该例句:好评差评指正

De même, aucun pays, fort ou faible, ne peut prospérer sans les autres.

同样,任何国家,无论强弱,都不可能封闭状态下实现繁荣

评价该例句:好评差评指正

Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.

这个区域仍然是非法武器生产和贩运猖獗的地区。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.

这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生的温床。

评价该例句:好评差评指正

Pour prospérer, les communautés afghanes ont besoin de sécurité et de nouvelles possibilités économiques.

阿富汗各社区要想兴旺发达,就需要安全和机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de prospérer grâce à eux.

我们继续靠它们繁荣发展

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo continue de prospérer depuis sa déclaration d'indépendance, l'année dernière.

自从去年宣布独立以来,科索沃一直持续繁荣发展。

评价该例句:好评差评指正

New York a grandi, prospéré et atteint la maturité, guidée par des valeurs pluralistes.

多元价值观指导下,纽约发展、繁荣并成熟了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nucléase, nucléate, nucléation, nucléé, nucléée, nucléide, nucléinase, nucléine, nucléique, nucléo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Mais grâce à certains atouts, ils ont prospéré.

但由于某些优势,它们繁殖

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les nutriments reviennent au sol, les plantes poussent mieux et la vie continue de prospérer.

养分返回土壤,植物生长更好,生命继续蓬勃发展

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il ne suffit pas d’être méchant pour prospérer. La gargote allait mal.

一味狠毒,不能发达那客店光景并不好。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De son côté, Cottard prospérait et ses petites spéculations l'enrichissaient.

至于柯塔尔,他可真是,投机倒把小买卖做红红火火,从中发了横财。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et la civilisation scandinave, elle, elle a jamais cessé de prospérer en s'adaptant !

斯堪纳维亚文明从未因适应而停止

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et depuis elle a fort prospéré ? demanda Glenarvan.

“独立后就了?”爵士问。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon roi, réveillez votre peuple et faites prospérer votre dynastie !

“我大王,让您王朝苏醒吧,吧!”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il a fait prospérer jusqu'à 120 savonneries dans la cité phocéenne, mais aujourd'hui, seuls 4 subsistent.

他让马赛市 120 家肥皂厂蓬勃发展,但如今只剩下4家。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, sous la main intelligente de l’ingénieur et de ses compagnons, tout prospéra.

在工程师和他们智慧双手下,一切都欣欣向起来

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les bisons revinrent et les Lakotas prospérèrent, vivant en équilibre avec la nature et le grand esprit.

水牛回来了,拉科塔人与自然和伟大精神和谐共处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout s'annonce bien au début : les notaires, interlocuteurs privilégiés des propriétaires terriens, prospèrent dans une société largement agricole.

起初一切看起来都很好:公证人,地主特权对话者,在一个以农业为主社会中昌盛

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deuxième avantage, les micro-organismes, les insectes et les vers de terre prospèrent car on ne touche pas à leur milieu.

第二个优点是微生物。昆虫和蚯蚓繁衍生息,因为我们没有影响它们栖息地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce phénomène inquiétant est apparu il y a 2 ans et ne cesse de prospérer.

- 这种令人不安现象出现在两年前,并继续蓬勃发展

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'enquête de L'OEil du 20h nous montrera comment les marabouts prospèrent sur les réseaux sociaux.

L'Œil du 20h 调查将向我们展示 marabouts 如何在社交网络上茁壮成长

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les ventes d'animaux domestiques prospèrent sur Internet, et il est parfois compliqué d'y voir clair.

宠物在互联网上销售蒸蒸日上,有时很难看清楚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Selon les sites, tous les plants ne prospèrent pas de la même manière.

- 根据地点不同, 并非所有植物都以相同方式茁壮成长

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

On raconte que c'est un bon endroit pour… prospérer.

据说这是一个好地方...

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ce qui permettra à la Route de la soie de prospérer dans le nouveau siècle.

这将使丝绸之路在新世纪蓬勃发展

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Laisser prospérer le marché noir n'est jamais une bonne idée.

- 让黑市蓬勃发展从来都不是一个好主

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Le budget continue à prospérer, comme on dit dans le vocabulaire parlementaire.

预算继续发展正如议会术语中所说那样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nucléonique, nucléon-synthèse, nucléophile, nucléophilicité, nucléophilie, nucléoplasme, nucléopropulseur, nucléoprotamine, nucléoprotéide, nucléoprotéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接