有奖纠错
| 划词

Le Conseil notifie cette prorogation au dépositaire.

理事会应将何这种延通知保管人。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons la prorogation du mandat de la Mission.

我们支持援助团期限。

评价该例句:好评差评指正

Le Statut du Tribunal ne prévoit pas de prorogation.

卢旺达问题国际刑事法庭规约没有对延法官期作出规定。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda appuie la prorogation du mandat de la MINUAD.

乌干达支持延达尔富尔混合行动期限。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie appuie fermement la prorogation du mandat de la MANUA.

澳大利亚大力支持联阿援助团及其延期。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuierons énergiquement la prorogation du mandat du Groupe de travail.

我们强烈赞成将工作组期限

评价该例句:好评差评指正

Il donnera immédiatement notification de cette prorogation au dépositaire.

理事会应将该项延事宜立即通知保存人。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la prorogation du mandat de la MANUA.

我们欢迎延联阿援助团期限。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Cour suprême a déclaré cette prorogation inconstitutionnelle.

最高法布这项延违宪。

评价该例句:好评差评指正

M. Kozaki (Japon) approuve la prorogation du mandat de la MANUTO.

Kozaki先生(日本)说,他支持东帝汶支助团期限。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon appuie sans réserve la prorogation du mandat de l'ATNUTO.

日本全力支持延东帝汶过渡当局期限。

评价该例句:好评差评指正

La disposition type n'envisage donc pas de prorogation automatique du contrat.

因此,该示范条文并未设想特许权合同自动展期事宜。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous demandons une prorogation du mandat de la force multinationale.

这就是为什么我们请求对多国部队授权。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des délégations ont approuvé la prorogation du mandat de la Force.

所有代表团都同意观察员部队期。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis appuient la prorogation du mandat de la MINURSO pour 12 mois.

美国支持把西撒特派团期再延12个月。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est en aucun cas accordé de prorogation après la quatrième année.

但在何情况下均不得延到超过四年。

评价该例句:好评差评指正

Il contient en outre des recommandations concernant la prorogation du mandat de la MINUEE.

报告还就延埃厄特派团期限提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Par la même occasion, il a exprimé son intention d'autoriser de nouvelles prorogations.

与此同时,安理会表示打算授权予以进一步延

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution fait partie intégrante de la prorogation du Traité pour une durée indéfinie.

该决议是无限期延该条约组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc pleinement la prorogation pour une période supplémentaire de 12 mois.

因此,我们坚决支持把期再延12个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

Cette quatrième prorogation, qui intervient à la suite du dernier attentat de Nice, s'avère être de la plus longue durée.

扩展尼斯的最后一攻击之后进行的,结果证明是持续时间最长的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

41.Si nous ouvrons le crédit dans le temps prévu,pourriez-vous nous faire l'expédition dans la période de validité du crédit? Nous ne voudrions pas payer les frais inutiles qu'entraînerait une prorogation de ce crédit.

41.如果我们规定的时间内开出信用证,你们能信用证的有效期内发货吗?我们不愿为展证再支付不必要的费用。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

L'article du projet de loi sur cette prolongation, déjà modifié en commission pour porter la durée de prorogation de trois à six mois, prévoit en outre le rétablissement des perquisitions administratives, suspendues en mai dernier.

关于延长的法案条款已经由委员会修订,将延期的期个月延长到六个月,该法案还规定恢复去年五月暂停的行政搜查。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Le conseil des ministres réuni en session extraordinaire ce mardi sous la présidence du Premier ministre, chef du gouvernement, Diango Cissoko, a adopté un projet de loi autorisant une troisième prorogation de l'état d'urgence, selon le communiqué du conseil.

根据理事会的声明,部长理事会周二总理,政府首脑Diango Cissoko的主持下举行特别会议,通过了一项法案,授权延长紧急状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接