有奖纠错
| 划词

Ces gros nuages noirs pronostiquent la pluie.

这些大块乌云预示要下雨。

评价该例句:好评差评指正

En outre, IOM a réalisé une évaluation pronostique des gisements de nodules et des métaux de base à différentes profondeurs.

组织还进行了一次不同深度范围内结核资源和贱的预测评估。

评价该例句:好评差评指正

Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.

在那里我被诊断为扭伤,他们我捆上绷带并叫我敷上冰块以减少疼痛并让我将脚抬起来。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie note qu'il est difficile de faire un pronostique fiable sur la dangerosité d'un délinquant et qu'il est nécessaire de déterminer si la détention ne risque pas de porter atteinte de manière disproportionnée aux droits de l'homme et libertés fondamentales de l'intéressé.

10 缔约国指出,难于准确预测犯罪人的度如何,而且必须确定拘留是否构成对一个人的基本权利和基本自由的过分干预。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est en tout cas ce que pronostiquent des chercheurs français dans ce tableau en 2008.

这正是2008年一些法人员在这个图表中所的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tout de suite le choc. France-Roumanie, les pronostiques, les pronostiques, Steph.

现在让我们关焦点——法对罗马尼亚的比赛预,Steph?

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Il pronostique désormais celle d'Emmanuel Macron.

现在他马纽尔·马克龙的命运。

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

Certains spécialistes d'ailleurs pronostiquent qu'on approche de la fin de la domination du dollar et de l'Amérique, qui devra s'effacer devant la Chine !

一些专家还, 美元和美主导地位的时代即将终结,它将不得不让位于中

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接