有奖纠错
| 划词

Il en résultait un manque de sécurité juridique et un risque de harcèlement procédurier.

这会造成缺乏法律安全和

评价该例句:好评差评指正

Sinon, la séance de l'Assemblée générale n'aura plus qu'un objectif purement procédurier.

否则,大会举行会议的目的将仅仅是完成一项工作

评价该例句:好评差评指正

Pour devenir et rester compétitive dans l'économie mondiale, une nation devait avoir la capacité d'accueillir des chaînes mondiales de production dans un environnement le moins bureaucratique et procédurier possible.

他指出,在全球经济中,要建立并保持竞争力,一尽量减少繁文缛节和官僚主义,并够在这种环境中支持全球供应链。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国Norman

Je ne suis pas quelqu'un de procédurier, clairement pas, ça ne m'amuse absolument pas, mais je le fais surtout pour mes enfants et pour ma femme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接