有奖纠错
| 划词

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家法院适用各自国际私法规则。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排除在零售商市场之外。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中探访没有一次是单独进行

评价该例句:好评差评指正

Sept femmes sont avocates locales dans la pratique privée, une augmentation de trois.

目前有七本地女律师从事私人律师业务共增加了三

评价该例句:好评差评指正

Il y a également un certain nombre d'écoles privées.

斯和凯科斯群岛还有几所私立学校。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际剥夺了这项权利。

评价该例句:好评差评指正

Certains dialogues ont été rendus possibles par une collaboration efficace avec le secteur privé.

部分对话是通过同私营部门开展有效合作而

评价该例句:好评差评指正

De 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (réunion privée).

下午3时至6时,经社厅(公开会议

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois, en particulier pour les jeunes, résultera du développement d'un secteur privé dynamique.

通过发展充满活力私营部门,将会带来尤其是针对年轻人就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur privé également, de nombreuses mesures ont été prises en faveur du développement.

私营部门也是各项发展举措主要推动者之一。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé peut être le moteur du développement.

私营部门可以充当发展增长发动机。

评价该例句:好评差评指正

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见,指出腐败也发生在私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多用以履行执行任务专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联合国和私营部门伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.

占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独、补充性作用

评价该例句:好评差评指正

La visite privée commencera à 10 heures et durera environ une heure.

专门安排参观活动午10时随即开始,持续约1小时。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD s'est employé de façon systématique à renforcer ses liens avec le secteur privé.

开发署有系统地扩大同私营部门间交往。

评价该例句:好评差评指正

La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.

仍需解决主要问题涉及指定技术性私营运营商

评价该例句:好评差评指正

Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.

出租车和私人出租车服务(remises)很普遍,因其安全、经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mon département veut lancer un programme pilote avec l’aide de l’industrie privée.

部门想在私人企业帮助下,推出一项先进

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Privée d'eau, la cellule est encore plus déshydratée et nous avons encore plus soif !

细胞含水了,脱水更严重,我们更口渴了!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La première projection privée a eu lieu dans la résidence des Lumières.

第一次私人放映是在卢米埃尔兄弟住宅处进行

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors la forêt française, c'est au 3 quarts une forêt privée.

那么,法国四分之三森林是私有

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faudra de l'argent public, mais il faut aussi de l'argent privé.

我们要公共资金,但私人资金

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut respecter un petit peu la vie privée.

我们必须留点隐私。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Mais c'est une propriété privée ici, monsieur.

先生这里是私人住宅。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Ainsi, la « veuve Scarron » entre dans la vie privée du roi.

就这样,“斯卡龙寡妇”进入了国王私生活。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils peuvent appartenir au secteur privé, ou au secteur public (si leur entreprise est nationalisée).

他们可能属于私营领域当企业是国有企业有可能属于公共领域。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les embarras de M. Dupont et de Madame, privés hier d'électricité, furent innombrables.

昨日,停电给Dupont夫妇带来了不少麻烦。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mes parents se sont privés pour que je puisse patiner.

为了让我可以滑冰,我父母付出了很多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi les moins de 13 ans sont-ils privés ?

为什么13岁以下无法使用脸书呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La loi américaine interdit d'utiliser la vie privée des enfants pour gagner de l'argent.

美国法律禁止利用儿童隐私来赚钱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On va faire quelque chose entre quatre yeux, entre nous, en privé.

我们私下要做某事。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Donc ils sont privés de vivre la chose par le goût de s'en souvenir.

因为他们想要留下回忆而失去了活在当下体验。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La chapelle privée, la salle à manger d'appareil le salon cramoisi vont brûler.

私人教堂餐厅和深红色客厅都被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Chine, le secteur s'ouvre aux entreprise privées en 2014.

在中国,政府开放航天领域到民间始于2014年。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Alors perdre, ça veut dire être privé de quelque chose.

Perdre意为丢失某物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'aile est est la partie privée, à l'étage, les appartements du couple présidentielle.

爱丽舍宫东翼是私人部分楼上是总统夫妇公寓。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ensuite, je voulais parler du système privé ou public.

接下来,我想谈谈私立体制、公立体制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isobutyle, isobutylène, isobutyrate, Isocaïne, isocarb, isocarboxazide, isocarde, Isocardia, isocarène, isocatalyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接