Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首先,各国须确定先权制度的范围。
Les États doivent ensuite décider comment ces règles de priorité devraient être organisées et rédigées.
然后各国须决定应当如何对这先权规则进行组织和措词。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类形下才能产生先权问题。
Dans certaines situations, l'opposabilité automatique peut toutefois nuire à l'efficacité du système de priorité.
但有形是,自动取得第三方效力可能给先权制度带来效率低下的问题。
Les limitations concernent le montant du crédit qui se voit accorder la priorité.
上述规则的限制与被赋予先权的信贷数额方面的限制有关。
La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.
先登记者先规则不可能是绝对的。
C'est pourquoi la communauté internationale doit accorder la priorité au multilatéralisme.
正是出于这个原因,国际须将多边主义置于先位置。
Le principe du “premier arrivé” est un point de départ utile pour établir les priorités.
“按时间顺位”原则是确定先顺序的有效出发点。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这类型的资产有关的先权问题。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型的先权冲突。
Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.
在这种形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户先权。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,先权规则通常侧重于特定的付款人。
Ces pays resteront naturellement une priorité pour le Conseil.
这国家当然将仍然在安理议程上占重要地位。
Nous en avons fait une priorité de notre diplomatie et de notre programme Irish Aid.
我们已将其作为我国外交和爱尔兰援助方案的先事项。
L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.
阿富汗须是国际和联合国的最重要先事项之一。
La revitalisation de l'Assemblée générale a constitué une priorité au cours de cette session.
振兴大是本届议期间的一项先任务。
Il a souligné que la réalisation de cet objectif devait être une priorité.
他说,须把实现这一目标作为一项先工作。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄罗斯的另一先事项。
La deuxième priorité est la création d'institutions.
第二个先事项是机构建设。
Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.
应当根据布隆迪当前的需要列出先事项清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité est à la reconstruction en interne .
优先考虑部建。
Cela vous donne des indications sur le type de mémoire que vous sollicitez en priorité.
这会提示你优先请求记忆类型。
A l'université agroalimentaire de Foggia, la mozzarella fait désormais partie des priorités.
在福贾农业食品大学,马苏里拉奶酪现在一个被优先考虑问题。
Deuxièmement, on pourrait dire c'est aux dépens de priorités.
其次,可能会有人说这以牺牲优先级为代价。
Priorité, côté agricole, qui sera finalisé pour juin.
农业方面优先事项,将在 6 前敲定。
Face à cela, la priorité absolue pour notre Nation sera notre santé.
对此,我们国家第一务即我们健康。
Les gens s'en rendent pas forcément compte, mais pour moi, ça fait partie des priorités.
人们不一定意识到这点,但对我来说,这放在首位。
Donc vous voyez, pour les Français, la priorité c’est pas la vitesse, c’est la convivialité.
所以,你们明白了吗,对于法国人来说,优先考虑因素不速度,而易操作性。
La priorité c'est de sauver cette gamine.
救出那小孩才最。
Ils se concentrent donc en priorité sur ce qui doit être fait.
因此首先专注于谁做。
La lutte contre le chômage reste ma première priorité.
对抗失业将我第一务。
Bah ça c'est sûr que pour celui de droite, la culture, c'est pas une priorité.
可以肯定,对于右边人来说,文化不优先事项。
Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.
他们制定了优先采取行动宪章。
La clientèle chinoise, c'est la priorité du patron.
搞定中国客人老板首任务。
Bref, la sexualité des Japonais est devenue la priorité des autorités.
总之,日本人性生活已经成为政府优先事项。
Bah, puisque c'est pas ma priorité, je mets 300 euros, je dirais.
好吧,这两样不那么,我会说,大概花300欧。
En ordre de précédence, de priorité anglais, français, espagnol.
按优先顺序,英语、法语、西班牙语。
Elle sera l'une de mes priorités absolues dans mon action à la tête du gouvernement.
这将我作为政府首脑采取行动中绝对优先事项之一。
D'abord, donner la priorité au plaisir. Au plaisir de jouer, d'incarner un personnage.
首先,一定乐于此,乐于表演,乐于去演绎角色。
Quatre priorités ont été mises en avant dans ce plan d'investissement.
本投资计划强调了四个优先事项。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释