有奖纠错
| 划词

Il est pratiquement incapable de se mouvoir.

几乎不能动弹。

评价该例句:好评差评指正

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境况了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.

这是一种软的本上不起泡沫。

评价该例句:好评差评指正

LE COMPTE D'UTILISATION DU REVENU NE CONCERNE PRATIQUEMENT QUE LES MENAGES .

收入使用帐户仅仅涉及到家庭。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dû reconstruire le pays pratiquement ex nihilo.

我们不得不白手起家重建国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons des améliorations sur pratiquement tous les indicateurs.

我们可以看到几乎每一项指数都有改进。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un plan d'occupation des sols pratiquement partout.

事实上,地方土地使用计划涵盖了兰的每一块土地。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les religions ont pratiquement toutes le même message central.

所有宗教的核心信息几乎都是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est présente dans pratiquement toutes les régions du pays.

实际上捷克共和国所有各州都有这种现象。

评价该例句:好评差评指正

Des armes sont disponibles dans pratiquement chaque coin de rue.

几乎在每街角都可自由地获得武器。

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance demeure un enjeu majeur pratiquement dans toute la région.

治理几乎在整都是一当前存在的政策挑战。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'elles sont pertinentes à pratiquement tous les égards.

我想这种提法对几乎所有这些途径来讲都是切重要害的。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet-là est actuellement débattu dans pratiquement le monde entier.

这便是几乎整世界如今都在议论的一件事。

评价该例句:好评差评指正

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont restés menottés pendant des semaines sans pratiquement boire et manger.

在数周时间内他们一直被戴上手铐,没有得到什么食品或水。

评价该例句:好评差评指正

La fécondité continue de baisser dans pratiquement toutes les régions du monde.

实际上在世界每,生育力在继续下降。

评价该例句:好评差评指正

Les récentes attaques ont été condamnées par pratiquement tout le monde.

最近的袭击受到几乎每一发言者的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

现在已经出现过去七年所没有的希望。

评价该例句:好评差评指正

Nos projets ont touché des Afghans dans pratiquement toutes les régions du pays.

我们的项目已经接触到实际上阿富汗所有地的人民。

评价该例句:好评差评指正

Et enfin, les hostilités ont cessé de facto dans pratiquement tout le pays.

再其次,在整国家,敌对事实上已经停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科, 传染病室, 传染病院, 传染的, 传染分布, 传染疾病的, 传染媒介, 传染免疫, 传染期, 传染炭疽的蝇, 传染瘟疫的, 传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Il faut que ça double de volume pratiquement.

实际上,鸡蛋的体积在搅拌之后必须翻一倍

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Puisque le français est langue de travail dans toutes les organisations internationales pratiquement.

由于法语是几乎所有国际组织的工作语言

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les dragons sont des animaux imaginaires qui existent dans pratiquement toutes les cultures du monde.

龙是想象中的动物,几乎存在于世界上所有中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le fumage on ne sent pratiquement pas.

烟熏的味道几乎感觉到。

评价该例句:好评差评指正
德法

Elle se trouve pratiquement au même endroit.

几乎就在同一个地方。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les progrès de la peste lui échappaient pratiquement.

实际上已没有工意鼠疫的蔓延了

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pratiquement, il était le dernier espoir de Rieux.

实际上这已是里厄的最后希望了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pratiquement de tout, mais surtout de cette soupe.

几乎所有东西我都怕,尤其是这道汤。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne touche pratiquement pas à vos cheveux.

几乎没碰过你的头发。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je connais pratiquement toute la France, sauf le Mont-Saint-Michel.

几乎过法国的每个地方,就是圣米歇尔山没有

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Avec la nouvelle technologie, on ne sent pratiquement rien.

有了新的技术,我们基本上什么都感觉到。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il n'y a pratiquement plus d'éléments liquides.

几乎没有任何汁水了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il y en a pratiquement tous les week-ends hors saison.

几乎是除节假日外的所有周末。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment est-ce que c'est possible, pratiquement ?

但是这是如何成为可能的呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tous les jours. - Tous les jours. Pratiquement à la même heure.

每天。-每天。几乎在同一时间。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Et Paul Verhoeven ne me disait pratiquement rien dans le film.

而Paul Verhoeven在影片中几乎没有对我说过什么。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pratiquement tous les domaines de la médecine régénératrice maintenant utilisent des hydrogels.

现在几乎所有的再生医学领域都使用水凝胶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa production a pratiquement diminué de moitié par rapport à l'avant-guerre.

与战前相比,德国工业产量几乎减少了一半。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On a beaucoup de molosses, c'est pratiquement ce qui remplit les refuges.

这里有许多牧羊犬,基本上整个协会里都是牧羊犬。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Enfin, rien… ce n'est pas pratiquement rien, c'est rien du tout.

嗯,没有什么...几乎没有,而是根本没有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接