有奖纠错
| 划词

A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.

在室温17到20摄氏度下品尝为佳。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.

相比小型号,我宁可选择大型号。

评价该例句:好评差评指正

J'aime la musique que je joue, même si mes préférences vont plutôt vers le jazz-rock.

我喜欢自己演奏音乐。同样,我爱好比较偏向于爵士摇滚。

评价该例句:好评差评指正

Choisis le grand modèle de préférence au petit.

与其选小型号还不如选大型号。

评价该例句:好评差评指正

Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.

比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai aucune préférence; vous choisissez vous-même.

我说不上哪一个, 您自己挑吧。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮生。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez de préférence le soir, de manière à dormir avec l’huile.

最好在晚上使用,可以敷着按摩睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定法。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀全额赔偿

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到有效、独立最好是司法保障。

评价该例句:好评差评指正

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

这清楚表明了缅甸好恶

评价该例句:好评差评指正

La participation au stade de l'expression des préférences permet d'atteindre un tel objectif.

意向表示这一层面参与就可以确保这一点。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

应注意防止偏护某类受害者倾向

评价该例句:好评差评指正

Les préférences professionnelles des femmes constituent un facteur important du chômage féminin au Suriname.

对职业选择是造成苏里南妇失业一个重要原因。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.

在所有其他条件同等情况下,优先考虑代表人数不充分性别。

评价该例句:好评差评指正

Les pays bénéficiaires de préférences auraient probablement besoin de s'adapter à l'effritement de leurs marges préférentielles.

受惠国将面临优惠幅度减少而产生调整需求。

评价该例句:好评差评指正

Les limitations de la capacité d'offre ont continué d'empêcher d'utiliser à plein les préférences.

缺少供给能力继续限制着这些国家更充分利用优惠

评价该例句:好评差评指正

L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.

优惠侵蚀主要是欧盟市场一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Voir les rapports du Comité spécial des préférences de la CNUCED.

见贸发会议贸易优惠特别委员会报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.

民阵线的主要思想是民族主义。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Oui, je voulais absolument faire du bénévolat quelque part, avec des enfants, de préférence.

是的,当然愿意在某些方面做志愿服务,最好是和孩子们一起。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je dois dire que j’ai une petite préférence pour celui-ci.

喜欢个多一点点。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Je donne la préférence à la première option.

喜欢一种观点。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Pour apprécier au mieux les récifs, allez-y tôt de préférence, avant l’arrivée des nombreux bateaux.

为了尽兴地欣赏珊瑚礁,最好在大批游船到达之前尽早去那里。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parmi celles-ci, celle du Capitaine Némo avait notamment bien entendu ma préférence.

些幻想中,尤以尼摩船长的故事最为吸引

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais, en fait, nous avons tout simplement une préférence naturelle pour l'un ou pour l'autre.

但是,事实上,们只是每个人都有各自的天性。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos préférences naturelles ne déterminent pas vos compétences.

你们的天性不决定你们的能力。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法

Je vous laisse choisir votre place ? Vous avez une préférence ?

您要选座位吗?您有什么偏好吗?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On l'utilise pour montrer qu'on se moque de quelque chose, qu'on n'a pas de préférence.

们用它表示对某事不在乎,无所谓。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je n'ai pas de préférence.

意思是没有倾向

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'ailleurs, j'ai plus, une préférence par rapport à ce qui était sorti avant.

此外,比起前面发布的内容,喜欢个。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous auriez une préférence entre les deux ?

你在两者之间有偏好吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et donc je vous conseille de l'adapter selon vos besoins et vos préférences.

所以,建议你们按照个人需求和喜好进行调整

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On fait de préférence la cuisson dans un wok.

们最好在铁锅中烹饪。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors on va commencer par chauffer une poêle, la grande poêle de préférence.

首先们要来加热平底锅,平底锅最好大一点。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Mais de préférence, pas de gros animaux.

但最好不要养大的动物。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'employé avait même remarqué que Cottard semblait voir de préférence les films de gangsters.

格朗甚至注意到,柯塔尔似乎更爱看警匪片。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.

直接以书面形式提交,最好是通过挂号信,并保留一份副本。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.

出自他对皮埃尔的隐隐忠心,使他对赠予偏向十分反感

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接