有奖纠错
| 划词

Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

计划将情况介绍课程与上课者资格得到的经济利益结合到一起。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

议的法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements peuvent néanmoins faire beaucoup pour mettre en place les conditions susceptibles d'attirer l'IED.

但政府可以做许多工作,为吸引外国直接投资创造恰当的条件。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

评价该例句:好评差评指正

Israël peut et doit également déployer de nombreux efforts pour faire avancer le processus.

同样,以能够而且也应该作大量工作,推动这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,国际进程可能会涉及到国际承诺规定的活动。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改和删条款。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, ce peut être le prêteur.

在这类担保协议中,该当事人可能是出贷人。

评价该例句:好评差评指正

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

在保留所有权销售中,可能是出售人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既可能涉及实质事,也可能涉及程序事

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines situations, l'opposabilité automatique peut toutefois nuire à l'efficacité du système de priorité.

但有些情形是,自动取得第三方效力可能给优先权制度带来效率低下的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.

因为害怕有地雷,他不能在草地上行走。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant pouvait donc être représenté de façon appropriée autrement que par l'auteur au niveau interne.

因此,了代理人之外,在国内提供其他的适当代理。

评价该例句:好评差评指正

Le microfinancement et le microcrédit peuvent permettre d'améliorer la productivité agricole et non agricole.

小额供资和小额信贷有助于提高农业和农业生产率。

评价该例句:好评差评指正

Comment cette tâche peut-elle être menée à bien?

们怎样来完成这任务?

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的国其力量也有局限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接