有奖纠错
| 划词

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

评价该例句:好评差评指正

L'économie des pays africains se caractérisait en particulier par une croissance poussive et irrégulière.

增长缓慢且起伏不定是非洲经济的大特点。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de l'année écoulée, la croissance a été poussive, freinée par une récession rampante et une inflexion des prix des produits de base.

由于经济逐渐衰退和商品价格下跌,年的经济增长停滞。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

10年里卢旺达取得了巨大步,行了重改革,但传统上推动外国直接投资的素依然很薄弱。

评价该例句:好评差评指正

Même dans une situation de croissance relativement poussive de la demande et de faiblesse des prix, il peut s'avérer rentable d'accroître les capacités si les coûts de production sont suffisamment bas.

即使在需求缓慢增长和价格疲软的形势下,如果生产成本很低,仍有可能增添新的生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Le développement industriel reste au mieux poussif et les responsables de l'élaboration des politiques doivent en même temps, dans un nombre croissant de pays, affronter toutes sortes de nouveaux problèmes liés à une urbanisation galopante.

工业发展充其量只能说是薄弱的,与此同时,越来越多国家的决策者目前需面对系列涉及城市人口快速增加的新挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

C’était Pluchart, en effet. Il arrivait en voiture, traîné par un cheval poussif.

果真是普鲁沙。他乘着一辆马车赶来了,马跑得气喘吁吁

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est… tout de même une réunion officielle, balbutia Kent dans un chinois poussif.

“这,毕竟是正式场。”坎用汉语艰难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Offres exceptionnelles, ventes flash, mégasoldes, c'est la guerre des prix entre les grandes enseignes et le e-commerce pour rattraper un début d'année poussif.

- 惠、闪购、大减价,这是大品牌和电子商务之间的价格战, 以弥补初的低迷

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Le flow est poussif, c’est pas en rythme, mais, bon… t'as fait de ton mieux… Allez, tu peux rester ! Tu es pardonnée !

流量缓慢不是节奏,但是...你尽力了...来吧,你可以留下来!你被原谅了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

C'est un début de saison, pour le Var, un peu poussif.

对于Var来,这是赛季的开始,有点迟钝

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20206

À cause de la pandémie du Covid-19, la récession mondiale pourrait être plus sévère que prévu et la reprise sera poussive, estime le Fonds monétaire international dans ses dernières prévisions publiées mercredi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接