有奖纠错
| 划词
精彩视频短片合集

Ha non on ne t'aide pas à monter les escaliers avec ta poussette.

没有人帮你上楼梯,没人帮你搬小推

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Le problème avec les poussette, c’est qu’on n’a pas le droit de les faire entrer au cinéma.

小推问题是,我们不能把它带进电影院。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Bon, non seulement des smoothies, mais aussi des tic-tacs, des poussettes, des robes de mariée ou des hachis parmentiers.

好吧,不仅仅是奶昔,还有薄荷糖、婴儿婚纱或土豆泥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a essayé d'attaquer les enfants dans les poussettes.

他试图攻击婴儿孩子

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maman, est-ce que tu crois que c'est un grande poussette, ça?

妈妈,你相信这是个大儿童吗?

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

En 2022, qui se méfie encore de l'économie collaborative ? Dix ans que l'on revend poussettes et bandes dessinées sur Leboncoin.

都2022年了,谁还在怀疑协作经济?距离人们在Leboncoin平台上首次出售二手婴儿画书已经十年之久了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Avec les poussettes, ce n'était pas évident.

有了婴儿这并不容易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Avec la poussette, ça glisse, mais sinon, ça va.

- 使用婴儿它会打滑,但其他方面都很好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Scènes de chaos, des poussettes abandonnées, des voix qui appellent à l'aide.

混乱场景、婴儿、呼救声音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Là, il y a la poussette avec la petite fille et le petit garçon.

- 那婴儿和小女孩和小男孩。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est la même chose pour les mots qui finissent en " ette" e, t, t, e comme la poussette, la brouette, la dînette.

以“ette”e,t,t,e结尾单词也是如此,比如婴儿独轮,便餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Poussettes et sacs sont mis à rude épreuve même pour des étapes de 10 km, mais le moral est excellent.

即使是 10 公赛段, 婴儿和包也要接受测试,但士气很高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

D'après des témoins, certains étaient dans leur poussette quand ils ont reçu des coups de couteau sous les yeux de leurs parents.

据目击者称,一些人在父母面前刺时正坐在婴儿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

D'après les témoins, certains étaient dans leur poussette quand ils ont reçu des coups de couteau sous les yeux de leurs parents.

据目击者称,一些人在父母面前刺时正坐在婴儿

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Petits et grands, femmes et hommes, sportifs et paresseux, bébés en poussette, handicapés en fauteuil : venez nous rejoindre !

年轻人和老年人、女人和男人、运动员和懒人、婴儿婴儿坐轮椅残疾人:快来加入我们吧!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Finalement, la Fiat Marbella était un peu petite et ma maman a fait ce que beaucoup ont fait, le test de la poussette dans le coffre.

最后,菲亚特马贝拉有点小,我妈妈做了很多人都做过事情,在后备箱进行越野测试。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

T'as acheté une voiture parce qu'entre la poussette, l'écharpe de portage, le sac à langer, les doudous, la turbulette et tout le bazar, bah tu prends beaucoup trop de place dans le métro.

你买了一辆,因为你乘地铁时,小推、婴儿背带、婴儿用品包、毛绒玩偶、睡袋,这些乱七八糟东西,会占据很大位置。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Parmi eux, une petite fille, âgée de 5 ou 6 ans, son sac d'école sur le dos, et un bébé, que sa maman a extirpé d'une poussette (où il a dû dormir toute la nuit).

其中有一个5、6岁小女孩,背着书包,还有一个婴儿,他母亲把他从婴儿抱出来(他肯定在那睡了一晚上)。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Elle aime bien promener son enfant dans sa poussette dehors car c'est un peu un des seuls moyens pour l'endormir et du coup elle en profite pour écrire Harry Potter dans un café.

她喜欢带孩子在婴儿出去,因为这是让他睡觉唯一方法之一,所以她借此机会在咖啡馆写《哈利·波特》。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce panneau « barrierefrei » m'indique que ce parc est accessible aux personnes à mobilité réduite, mais également aux personnes âgées, aux poussettes d'enfants, qu'il n'y a pas de marches ni rien qui fasse office de barrière.

这个 " barrierefrei " 标志告诉我,这个公园对于行动不便人、老人、儿童都是无障碍,没有台阶或任何障碍物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ta, taaféite, tab, tabac, tabacomanie, tabacosis, tabaculteur, tabacultrice, tabagie, tabagique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接